華威大學和薩里大學翻譯專業能給點建議嗎 謝謝?

時間 2021-05-08 05:37:33

1樓:愛都不平凡

不得不驚嘆的是什麼時候薩里大學敢跟華威大學叫板了?樓主你查查薩里大學12年至17年在英國的排名遍可看出其中的貓膩。這種大學的排名竟然能坐著火箭般的飛漲,是學校裡出了個愛因斯坦還是牛頓?

樓主選擇了這個專業,盡量選擇名氣更大的一些院校,畢竟您要回國找工作,恐怕大家還是更認可老牌名校吧。再給你舉個例子,查查曼徹斯特大學在英國的排名和在世界的排名。

2樓:AAA是弓箭手

我是薩里15-16的口譯,但不知道你是問translation還是interpreting了。我覺得Kevin上課講的很實用訓練量也很大。很多人提到了學校名頭這個問題,我覺得口譯這個行業看的更多的還是實力,除非你畢業後不打算做口譯,否則還是提公升實力比較重要啦。

3樓:Candice

薩里大學翻譯相關專業:Interpreting (Chinese Pathway) MA;Translation MA;Translation and Interpreting MA;Interpreting MA.其中Interpreting (Chinese Pathway) MA專業是女王的翻譯林超倫博士的課程,要求是英語或相關專業,有相關工作經驗也會考慮,雅思要求是:

總分7.0,寫作口語不低於6.5,其他單項不低於6.

0,側重於會議口譯,進行模擬口譯,提供實習機會。

華威大學翻譯相關專業:Literary Translation Studies - MA,需要英語文學相關專業,需要提供writing sample,雅思要求7.5小分要求兩項達到6.

5/7.0以上,另外兩項達到7.5以上;Translation and Cultures - MA,需要語言或其他人文學相關專業背景,雅思要求7.

0,其中兩個單項要求6.0/6.5以上,另外兩個單項要求7.

0以上。

4樓:Jinny迪佳諾

不清楚具體細節,不過應該是新辦的翻譯專業吧,我都沒有聽說過。我是05年在巴斯大學讀的口譯、翻譯,覺得非常好,學校排名也是前十。雖然畢業後沒有從事口譯翻譯工作,但在巴斯大學學的技能卻是終生受益的。

好像答非所問。希望有華威/薩里的朋友可以介紹具體情況

5樓:兆龍

華威大學沒有開設口譯類專業,其翻譯類碩士專業比較側重於文化差異與翻譯技巧的研究,強調翻譯語言的應用和不同文化之間的聯絡,如翻譯文學作品、宗教文化等。

綜合比對而言,Surrey翻譯專業選擇多,就業面相對更廣,畢業後有更多工作選擇;華威大學綜合排名更高,專注跨文化交際和翻譯語言上的應用,畢業後跨行業就業會面臨更大挑戰。

華威大學msc finance和愛丁堡大學msc finance應該怎麼選擇?

領英顧問Emily 從QS的綜排來看,華威大學全球62,愛丁堡大學全球20,愛大綜排要比華威高的多 從專排來看的話,華威大學QS金融學科全英第6,愛丁堡大學全英第8相差不大 華威大學 msc finance金融學 華威的金融專業,是乙個實踐性比較強的專案。該課程主要是讓學生深入學習研究的金融理論和概...

愛丁堡大學和華威大學怎麼選?

mimi 是我的話,我會選擇愛寶,愛寶很奇怪,不在G5之列,但是名氣在國內有時候甚至比UCL還要大,反倒是華威,可能在當地更有名氣,但是你如果把華威拿到國內來一問,說不定不少人的反應都是 看你啦,華威學術上的鑽研比愛寶要更加專業透徹一些,但是看名聲,無疑是愛寶。保錄取的話,愛丁堡是很容易的。 中國地...

曼徹斯特大學和華威大學如何選擇?

曼大和華威都是好大學。如果是商科。永遠記著這個規律。WBS鄙視華威其他所有華威的學院,AMBS鄙視曼大其他所有曼大的學院,但WBS在英國就業還是高於AMBS,如果回國AMBS和WBS差不多。最後,WBS裡面學AF,BA,F這類的鄙視WBS其他所有學科,AMBS的亦然。如果要是WMG和曼大環法也算到裡...