日語中的竜和龍有什麼區別?

時間 2021-05-07 23:07:48

1樓:醜上眉梢

日文漢字中龍和竜是區別是很根本的,龍即中國傳說中的龍(龍), 而竜是漢字中龍的異體字,日本將竜指代歐美文化中的dragon(外形跟中國的龍完全不同,中國把dragon翻譯成龍完全是意譯)。日本也是很清楚這個區別的,比如在PS遊戲《 龍が如く 》而不寫《 竜が如く 》,遊戲主角的紋身就是一條中國龍,而經典老片恐龍特急克塞號《 恐竜戦隊コセイドン 》中就用竜。

2樓:Kaito

正如傳統文化意象中的鳳凰的「鳳」是雄,「凰」是雌;麒麟的「麒」對應雄,「麟」對應雌。龍的漢字也分」龍「和「竜」兩種,龍代表雄性,竜代表雌性。在龍身形象上的區別方法是,龍具有五根腳趾,竜有3或4根腳趾。

在清朝以前的中國,只有中國的皇帝能用畫有雄性龍的旗。皇帝的屬下,屬國北韓和日本的天皇等只被允許用畫有雌性竜的旗,所以北韓和日本的竜都沒有5根腳趾。

3樓:李四正

從規範上,「竜」就是「龍」的簡化字,沒錯,日本也搞漢字簡化。沒有用法和含義的區別。有些網友根據遊戲中用字的不同來區分其含義,我覺得頂多是該遊戲製作者的想法吧,並不通行於整個日本。

但是整體而言,由於計算機和可攜式電腦的出現,人們的交流越來越多地借助於打字而不是書寫,此時對漢字的選擇就不再是便於書寫了,往往是輸入法第乙個待選是什麼就是什麼,或者哪個好看選哪個。這樣的結果是很多漢字是選用比以前繁複的版本,其中的選擇傾向為何我就不得而知了。比如,明明「會い」更簡單,日本人卻總是選「逢い」。

明明「沢」是當用漢字,「長澤雅美」卻一直用「澤」。

4樓:

龍是舊字型,竜是新字型、本俗字。

同意,類似於「龍」與「龍」之區別(只是「龍」是新造的草書楷化字,「竜」是本來民間就有的俗字)。

5樓:幽陽

竜維基百科上有說明,

竜是過去龍的簡寫。

但到了現在竜基本上用於形容大型爬行動物、和西方傳過來的dragon,比方說恐竜、飛竜。

怪物虐人的遊戲裡的怪物就有很多是以竜命名的。

而龍的話就是指過去神話中的龍了。

日語中 和 有什麼區別?

恁時相見早留心 要想詳細區分這兩個還是不難的,就筆者比較懶直接從日本雅虎截圖來回答 請看圖。第一次傳圖不知道怎麼排序,有懂的朋友請多多指教。 構造 木造 軽量鉄骨造 構造 建物 呼 防音性 構造 劣 木造 軽量鉄骨造 建物 上下 防音 配慮敷 物件 比較的結露 発生 構造 的 敬遠 傾向 最近 建物...

秀禾服和龍鳳褂有什麼區別?

長不大 其實是當時旗裝在被漢人看到後,同樣加以改良和設計而來,它是一種漢人穿的褂襖和馬面裙,裙前多有蔽膝,後因電視題材內容給它正式因女主角而得名,秀禾。因為裡面有漢族的文化成分在,所以起初的秀禾並沒有那麼多的龍 鳳的刺繡,因為對於皇族的文化形成了習慣性的順從。而傳出秀禾是小妾穿的,網路上的說法也比較...

日語五十音中的 和 有什麼區別嗎?

shinjiru 首先要明確,看到這個問題,應當理解為這二者音節層面上的異同。其他答案好些都回答到詞的層面上去了,這明顯不妥。那麼,音節層面上說,現代日語中,這二者是沒區別的。但在古典日語的時代,這二者自然是有區別的,乙個是o,單獨乙個母音 乙個是wo,子音加母音。只不過在日語發展過程中wa行的wi...