如何看待Unity文件沒有中文版?

時間 2021-05-06 20:21:54

1樓:KBA丶sad

2023年8月

Unity已有中文文件 ,給新入門或者不知道的人(英文水平不好的人)提醒一下,不要和我一樣傻傻的去看機翻。

Unity 使用者手冊 (2018.4) - Unity 手冊Unity HUB社群已經非常完善,可以自由學習,唯一的遺憾是YouTube國內無法正常訪問,另外社群裡的專案檔案英文非常多,2019版本的unity3d裡面翻譯的部分也是有限的,對於英文水平不好的人來說比較吃力。

好在中國人給力,如今已經有很多學習資源,可以不完全依賴官方社群。

2樓:Justin Jia

中國使用者多,不一定意味著付費使用者多。免費使用者只能算是乙個有潛力的市場。誰都不傻,有錢不會不去賺,做事憑良心。

再者,國內的英語普及的還是挺好的。大家有時間都忙著開發遊戲去了,誰折騰這個事?

對於unity公司而言,他只可能挑幾它認為最重要的語言來支援。軟體更新太快,要同步的本地化很麻煩。你看像微軟等大公司的中文文件好多都是用機器翻的。這個事最好還是由社群來做。

事實上確實有乙個社群翻譯的服務,是由unity提供的。http://

translate.unity3d.com

。那個工具做得像模像樣的,裡面也確實已經了有zh_CN的專案,只是內容還比較少。

其它語言為什麼能翻譯?只能說有相應的人在推動,沒人推就不會動。你去推也可以,翻得好也許unity公司還能給你點報酬。真把文件翻譯一遍,你也成資深專家了,寫幾本教材是輕輕鬆鬆的。

3樓:

我覺得技術名詞全部保持英文沒關係。我英語確實是渣的不行,就算每個單詞我都用詞典查出意思,我還是沒法連成一句話,to for then of,搞不懂啊搞不懂,倒是技術名詞基本都認識。

4樓:陶仁賢

很多新知識的更新迭代都是英文為主的,如果要等到中文可能這個中間有幾個月時間,然後更新的技術出來了,等翻譯版等於是慢一步。

來看看虛幻引擎吧,基本完美中文文件了,與英文版同步更新。

unity如何在中文文字換行時實現排版換行,避免標點符號出現在行首等比較醜的情況?

忠國 新建自己的指令碼 引入這些 using UnityEngine using System.Collections using UnityEngine.UI using System.Collections.Generic using System.Text.RegularExpressions...

沒有介面文件 如何做介面測試

宗月妹 有PCI轉USB3的轉接卡根據你介面的呼叫辦法去寫,大多數狀況都是由servlet去請求處理,那你就寫個servlet的測驗,裡邊doGet或doPost裡就呼叫你長途介面的辦法,引數第1部先寫死,看看介面能不能聯通,後續再由本地效勞的辦法逐漸呼叫,形成引數調集,再丟給你的測驗servlet...

如何看待迪士尼採用Unity遊戲引擎製作《獅子王》2019

ppt跟excel,ps,word也參與了大部分電影。所以說某個軟體參與了一部電影沒什麼好奇怪的 又沒說佔總比例的百分之多少,發揮了多大作用 做一部電影要用到的軟體非常多,這不可能是乙個軟體吃的下的。每個軟體都有其最擅長的地方,人家主攻乙個模組,你想所有模組全面領先基本不可能。想不換軟體,全程通吃,...