如何看待OKEx啟用中文名歐易?

時間 2021-06-06 03:30:27

1樓:無法呼吸

在商業化競爭非常激烈今天,除了要不斷推陳出新為客戶提供更好的產品之外,品牌名稱也極為重要,乙個糟糕的名字可能會毀掉乙個品牌,而乙個可以讓人快速記住的名字能在成就品牌上起到助力作用。尤其是一些國外企業更是如此,因為原本的品牌名稱都是英文,必然不利於在中國市場進行傳播,所以幾乎每個國外品牌都會特別針對中國市場去乙個中文名稱,有些是直接根據英文名稱音譯過來,有些則會會單獨去乙個中文名稱。

比如,眾所周知的Coca-Cola,中文名稱是可口可樂,但是在最早進入中國市場的時中文名並不叫「可口可樂」,而是根據Coca-Cola音譯而來的「蝌蝌啃蠟」,國內的消費者一聽,感覺這名字稀奇古怪又拗口,不知道的還以為這東西和蝌蚪有點關係,導致銷售情況一直不溫不火。在意識到問題的重要性後改成了「可口可樂」,情況就開始逆轉了。

筆者認為,OKEx啟用中文名「歐易」可以說是乙個非常正確的決策,作為乙個在國內知名的頭部交易所的確早就應該有乙個屬於自己的中文名稱,不僅有利於投資者加深使用者的印象,同時也會大大降低廣告成本。

雖然OKEx這一名稱在廣大幣圈投資者中已經深入人心,但是對於乙個圈外人來說卻很難從字面意思知道它是做什麼的,而且對於中中國人來說也這名字叫起來也有些拗口,要發出7個音節,讀起來也比較費勁,轉述成本(容易說清楚)增高。對於品牌名稱的字數,一般認為2-4個字是最優選,讓人讀起來不那麼累。

綜上來看,OKEx啟用中文名稱「歐易」就顯得非常有必要了。其中「歐」取了原OKEx首字母發音,讓兩個名字之間形成相互呼應,而「易」則有交易之意,直接表達出公司的主要業務是一家交易平台。再結合朗朗上口的廣告語「上歐易,10購買位元幣」,無論是圈外的還是圈內的人都能在短時間內記住這個名稱,並且知道它是做什麼的,所以筆者認為OKEx啟用中文名稱的決策非常正確,而且這個名稱也比較成功。

中文名如何自然的譯成英文名?

蔚蔚果 正式的中文名英譯就如同你的護照上那樣寫的,漢語拼音原文搬運即可,也是世界各國姓名翻譯的通例,只要有字母表述的直接轉寫即可。如果你出國或是有英語交流需要,拼音發音按英語習慣易讀的和接近原音的就用拼音,至於xing這種難讀的,fang這種意思不怎麼樣的,還是改成sing之類相近讀音或是自行另起乙...

如何製作簡約漂亮的中文名片?

魚爪Design 讓人印象深刻的名片是如何設計的?1 簡潔的資訊 我們在拿到名片的瞬間,往往會掃一眼名片上的資訊,如何讓對方在這個瞬間記住你,就需要把人短期的記憶量降到很低,記憶度提公升到比較高的層次,資訊簡單才是主要。2 傳達職業資訊 有時候粗暴的方式往往效果比較驚人,所以很多人在設計名片的時候會...

如何評價《PSYCHO PASS 2》(中文名《心理測量者 第二季》)?

阿Kay 先說乙個霜月的問題。霜月第一部中王陵的案件中就出現了,當時給我的感覺是這個女孩子洞察力很強,而且有點高冷,但不令人討厭,在朋友遇害後的表現也很有溫度。從第一部最後一集到整個第二部中的霜月卻讓我感到有點對不上號。第二部裡的霜月有點過於傲嬌和固執,而且又有些善妒,雖然繼承了較好的洞察力,和第一...