是漢字,還是阿拉伯數字?

時間 2021-06-09 09:00:23

1樓:妖童

漢字數的空位,用於數字中,多用於表示頁碼或年代:一〇八位,一九九〇等說法。

在中國以前也有0這個概念,但並沒有0這個阿拉伯字型,而是以空位表示。許多文獻中均有記載。中國古代使用算籌進行計算,在算盤上,以空位表示0。

自從前4世紀,中國數學家已經了解負數和零的概念。

[1]公元1世紀的《九章算術》說:「正負術曰:同名相除,異名相益,正無入負之,負無入正之。

其異名相除,同名相益,正無入正之,負無入負之。」(這段話的大意是「減法:遇到同符號數字應相減其數值,遇到異符號數字應相加其數值,零減正數的差是負數,零減負數的差是正數。

」)以上文字裡的「無入」通常被數學歷史家認為是零的概念。(全文見維基文庫的《九章算術》)雖然如此,但是當時並沒有使用符號來表示零。

公元七世紀的古印度婆羅摩笈多是第乙個提出有關0的計算規則的數學家。瞿曇悉達於公元718年將印度數字〇引入中國,以此來代替算籌。

[2][3]

宋代蔡沈《律率新書》中用方格表示空缺。金朝《大明歷》中有「四百〇三」,「三百〇九」等數字[4]

。公元2023年,秦九韶在其著作數書九章中使用符號「〇」來表示零的概念。[5]

李冶《測圓海鏡》第十四問中用

元。代表:。

在690年時,武則天頒布了則天文本,其中乙個字就是「」了。現在該字被用為數字「零」的同義字。

你們會覺得阿拉伯數字有性別嗎?

彷彿聽到風 挺正常的就像我覺得音符有顏色.re是藍色 fa是綠色 la是淺藍 si是灰色等等 這種東西我猜是思維比較發散的人在幼年時代得不到足夠寬廣的世界,被迫在很平常的東西上做無意義的聯想造成的。我一般很少會遇到有類似體驗的人,而且這種類似於聯覺的東西並沒有邏輯可尋,也帶不來任何實實在在的優勢,就...

阿拉伯數字為什麼不是英國人發明的?

阿拉伯數字和中國應該是有淵源的,起碼字形和讀音互有啟發。一橫著寫就是1。2和乙字形差不多。丙的甲骨文橫過來是個B,比3多一豎。手sl的甲骨文和 又 同源,轉一下就是4。五讀音,是g的變形,g如寫不到位形似5。6則是地支第六的 巳 的翻轉版。7則是甲骨文的 八卦二進位制若把000排第一,則 就是7。8...

祖沖之算圓周率是怎麼表示的?當時阿拉伯數字還沒傳入

kuzhushu 古代的中中國人在數的表示上還是比較容易的,至少有 權 的概念,這樣不管是算盤還算籌,都容易表示出數。古代的歐洲人就頭大了,他們沒有 權 的概念。比如羅馬數字,IV和VI都是6 杜若致遠 魏徵等編 隋書 卷十六 志第十一 之 律曆 上 宋末,南徐州從事史祖沖之更開密法,以圓徑一億為一...