大陸在哪可以學習繁體字?

時間 2021-06-01 07:14:53

1樓:textonly

要學繁體字其實很簡單.

簡化字總表裡不作偏旁用的簡化字大約有, 你把這些字所對應的繁體字全部抄一遍, 半小時左右就可以搞定.

接下來可以找些繁體字的書來看, 看個三四本左右應該也就差不多了.

2樓:瓠樽

一、大陸出版的字典、詞典上都會標示繁體字的。

二、大陸有出繁簡字對照表,或對著學習,簡化字總體數量並不大。必要的話可以用專門的繁簡字對照字典學習。

三、大陸出版的很多古籍是繁體字的;個別學術著作也是繁體字出版的,尤其是涉及古代漢語、簡帛文獻研究、音韻學等的內容;一些學術刊物也是用繁體出版的,如一些涉及國學、文字學、古代史的刊物或集刊。多看有助於練習。

四、多練習書寫繁體字。

3樓:Maxvonlancer

自己買個繁體字帖練一練,然後平常寫字注意一點就可以了。

我自身就是這麼來的,現在平常筆記、書寫都是繁體,基本忘不了,而且跟著字帖練,還能練字呢。

字還不好看,笑納笑納。

4樓:典明粥中國代理商

大陸人基本都是認識繁體字而不會寫,我就比我大部分同學認識的多認識的早,從小就看港台影視劇的原因,我現在有乙個同學因為喜歡台灣偶像從他們的微博中越來越認識繁體了

我最近就有學習繁體的計畫。

初步就這些↑

重要的是多練! 不然提筆忘字什麼的然後在生活中多多運用繁體鍵盤輸入啊寫日記啊看自己喜歡的句子看簡體翻譯成繁體等差不多就這樣咯

不然憑藉種族優勢也白搭啊

5樓:広瀬亜紀

在家裡就可以啊。看一些台灣綜藝和新聞,看一些TVB電視劇集和香港報紙雜誌之類的。或者有的大學專業會有學習繁體字的課程,比如古代漢語就必須掌握一定數量的繁體字,而且這類繁體字很多也比台灣香港得要難,因為是通篇文言文不代標點符號,所以這類課程學繁體字進步飛快,我深有體會。

再者,關注一些繁體字字幕組出品的電視劇集電影之類的,多看,熟練了就可以認識很多繁體字了。

如何看待大陸人用繁體字寫大陸詞彙?

Red Universe 我身邊就有一些人,有時用繁體,有時用英語,有時用韓語,有時拿日語得瑟得瑟。我覺得這個純粹就是裝逼,都是大陸人,用什麼繁體啊 誰不知道你隔壁是老王啊?這樣用繁體聊天很不方便,你用繁體,我是大陸人,我從小看簡體字 我丫的有時看不懂你發的東西。我想他們自己都看不懂吧 我承認繁體字...

為何有些大陸人喜歡使用繁體字?

陶朱散人 大學時是中文系,那時候由於學習的緣故,再加上常看一些古籍,所以很自然的動不動就使用繁體字,一來是為方便讀古籍和繁體字書籍,二來也有所謂裝逼的因素,比如把手機和電腦調成繁體字系統,寫一些詩歌時使用繁體字等,但是時間一長,特別是大學畢業後脫離了那種環境,發現繁體字並不適應已經習慣了簡體字的大陸...

目前大陸還有多少人能認識繁體字?

新新鮮鮮aaa 本小不知道為什麼 小時候浪ktv的時候還不太識字,但是對繁體特別敏感,可以說知道了簡體一定認識繁體。怎麼說,依我看繁體的多個筆畫看成加粗的簡體就能理解了,不難。至於大陸我覺得去ktv多了也自然認識了。 認識,也會寫,也沒怎麼刻意去練,不知道怎麼就全會了,之前不會寫亂,後來查了下字理也...