1樓:
可能真的要記住常見的字的發音。
這個問題我之前寫過,現在把之前寫的東西再貼一次。
Demo4-1,突出團音字。普通話奇文《季gwai3 姬gei1 擊gik1 雞gai1 記gei3》
季gwai3姬gei1 寂zik6,集zaap6雞gai1,雞gai1 即zik1棘gik1雞gai1。
棘gik1雞gai1飢gei1嘰gei1,季gwai3姬gei1及kap6箕gei1 稷zik1 濟zai3雞gai1。
雞gai1既gei3 濟zai3,躋zai1姬gei1笈kap1,季gwai3姬gei1忌gei6,急gap1咭kat1雞gai1。
雞gai1急gap1,繼gai3 圾saap3幾gei2,季gwai3姬gei1急gap1,即zik1 籍zik6箕gei1擊gik1雞gai1。
箕gei1 疾zat6擊gik1幾gei2伎gei6,伎gei6 即zik1 齏zai1。
雞gai1嘰gei1 集zaap6幾gei2基gei1,季gwai3姬gei1急gap1極gik6屐kek6擊gik1雞gai1。
雞gai1既gei3殛gik1,季gwai3姬gei1激gik1。
即zik1記gei3《季gwai3姬gei1擊gik1雞gai1記gei3》。
Demo4-2,突出尖音字。普通話奇文《熙hei1 戲hei3 犀sai1》
西sai1 溪kai1犀sai1,喜hei2 嬉hei1 戲hei3。
席zik6 熙hei1夕zik6夕zik6 攜kwai4犀sai1徙saai2,
席zik6 熙hei1細sai3細sai3習zaap6洗sai2犀sai1。
犀sai1 吸kap1 溪kai1,戲hei3襲zaap6 熙hei1。
席zik6 熙hei1 嘻hei1 嘻hei1 希hei1息sik1 戲hei3。
惜sik1犀sai1嘶sai1嘶sai1 喜hei2襲zaap6 熙hei1。
解釋:這兩篇奇文主要介紹尖團音,你只需要大概知道有這回事就行,實際應用上自然而然就會了,後面還會提到。粵語裡一直區分尖團,普通話的老國音曾經也分尖團的,但是和粵語的尖團情況不一樣,現代普通話已經尖團合流,取消了尖音,所以Demo 4-1通篇文章都是團音ji,而Demo 4-2通篇文章都是團音xi。
同樣的文章套上粵語發音,裡面的尖團音就出現了,有很多字分別屬於zcs聲母(尖音字)和gkh聲母(團音字)。
尖團音能區分字音,尖團分流在很多方言裡面都存在,用你的家鄉話讀上面兩篇文章就能分辨出來。
由於粵語的(-i-)介音沒有(或被吞噬),一般不會出現硬顎化。而普通話的三大介音很齊全,gi, ki, hi會硬顎化成ji, qi, xi,例如以前北京的英文是Peking,現在變成了Beijing。
今天所說的尖團兩組字根本上來自於古漢語中完全不同的兩套聲母,類似今天的舌面後音gkh和舌尖前音zcs,
官話區有些地方方言保留jqx與zcs對立,舌面後音顎化成jqx,舌尖前音不顎化,
有些地方保留gkh與jqx對立,舌面後音不顎化成jqx,舌尖前音顎化,
兩種都可以區分尖團字。
老國音的尖團對照可能是這樣的:
zi[ts],ci[ts],si[s]
zi[tsi],ci[tsi],si[si] (尖音)
ji[ti],qi[ti],xi[i] (團音)
現代普通話沒有尖音,只有這樣:
zi[ts]子,ci[ts]詞,si[s]思
ji[ti]雞,qi[ti]七,xi[i]西 (團音)
現代粵語的尖團對照是:
zi[tsi:],ci[tsi:],si[si:] (尖音)
z[ts],c[ts],s[s] (尖音)
g[k],k[k],h[h] (團音)
是否區分尖團音,很大程度上令普通話和粵語,面對同樣的字,發音差異巨大。
現代普通話:你幸xing福嗎?我姓xing曾。
老式普通話:你幸xing(團音)福嗎?我姓sing(尖音)曾。
現代粵語:你幸hang(團音)福嗎?我姓sing(尖音)曾。
關於尖團音,現代漢語普通話已經消除了尖音,把尖團音合流,而中國大多數方言(如四川話、上海話等)依然尖團分流。
尖團音是尖音和團音的合稱。
尖音指z、c、s聲母拼i、ü或i、ü起頭的韻母,
團音指j、q、x聲母拼i、ü或i、ü起頭的韻母。
部分方言中分別「尖團」,如把「尖、千、先」讀作ziān、ciān、siān,把「兼、牽、掀」讀做jiān、qiān、xiān。
普通話不分「尖團」,如「尖 = 兼」jiān,「千 = 牽」qiān,「先 = 掀」xiān。例子:「箭」和「劍」,「酒」和「九」
假如普通話恢復尖團音,「箭」應該讀zian,「劍」還是讀jian,但現代普通話兩個字都是讀jian,
「酒」應該讀ziu,「九」還是讀jiu,現代普通話都是讀jiu。
粵語則是「箭」讀zin,「劍」讀gim,「酒」讀zau,「九」讀gau。
分尖團是漢語的一大特點,也是漢語高度精密的表現。
劍和箭在比較遠古的時候連聲母韻母都很不一樣,劍是g聲母m韻尾,箭是z聲母n韻尾,但官話韻尾mn合流,以及聲母近似化後,才出現了尖團來區別。
經過幾千年的歷史沿革,仍然是劍箭不同音,尖團音有別。
自從東漢末年開始用反切給漢字注音,更充分說明了這一點。如劍的切腳字是「居欠」(jian),箭的切腳字是「子賤」(zian)。
在2023年《國音常用字彙》頒行以後,才正式砍掉了尖音,搞了尖團合流。
老式普通話有三種尖團對照zi對ji、ci對qi、si對xi,粵語不是如此。
例如普通話裡面的「尖音字」:尖zian 西si 千cian 焦ziao 趣cü 心sin,
對照「團音字」:間jian 希xi 牽qian 交jiao 去qu 欣xin。
而粵語裡面的「尖音字」:尖zim 西sai 千cin 焦ziu 趣ceoi 心sam,
對照「團音字」:間gaan 希hei 牽hin 交gaau 去heoi 欣jan。
粵語內部的尖團對照主要是:zcs對照gkh。
精zing(尖)-京ging(團),
清cing(尖)-傾king(團),
星sing(尖)-興hing(團)。
2樓:
近古漢語中:
先sian≠掀hian 青cing≠輕king 小siao≠曉hiao 沮zv≠舉gv
相siang≠香hiang 酒ziu≠九giu 賤zian≠建gian(周建人:尼瑪!)……
而現代普通話裡,z/c/s和g/k/h如果後面有i/v,則混淆成j/q/x,所以上面每一組裡的兩個字統統都混淆了。以上每組的第乙個字叫「尖音」、第二個字叫「團音」,混淆它們的音變在語言學上叫「尖團合流」。
目前存世的文獻對於系統的尖團合流的最早記錄是在明末的太原(傅山:「酒為九,九為酒,見為箭,箭為見之類,不可能辨」),幾百年裡已經殃及了全國大部分地區。(可奇怪的是,在全國紛紛淪陷的大勢之下,離太原不遠的不少鄉下一直到21世紀反而還堅挺著沒掛。
)北京話至遲是在乾隆年以前淪陷的,因為乾隆八年有北京學者寫了本叫《圓音正考》的書,教育大家一定要好好區分這兩組音的。然而並沒什麼卵用,音變的趨勢是不可阻擋的,該混淆的人還是混。反正這本書的存在就已經證明了當時的北京口語已經混淆兩類音了。
順提一句:有些人在網上造謠說北京話尖團不分是滿語影響的結果,這種說法純屬扯淡,駁都不用駁。
普通話是在北京話的底子上設計的,自然不會人為區分北京話已經混淆了兩百年的發音。
趙元任設計的老國音方案倒是企圖恢復原先的「正統發音」的,然而依然沒什麼卵用,音變的趨勢是不可阻擋的,混久了的人也不樂意重新分下來。
雖然粵語本身有大量的聲韻混淆(平翹舌不分什麼的),但是也有很多古音區分、但是普通話混淆的字,在粵語裡還是區分的。比如這個「尖團合流」的音變就有幸沒有波及嶺南大地,所以只會普通話的人在學習她時,就需要記憶哪些字是zcs而哪些字是gkh。
當然也不是完全死記,漢字聲旁能幫上點忙。比如「青」聲旁的肯定是z、c,而「兼」聲旁肯定是g、k,雖然普通話裡無法區分,都是j、q。
另外,重要的事情說三遍:
學粵語千萬不要用普通話發音類推
學粵語千萬不要用普通話發音類推
學粵語千萬不要用普通話發音類推
舉例:……雖然普通話都是ji。
為何 元 完 在粵語同音而在普通話不同音?
完美世界 完元本不同音。但完在普通話中經歷了乙個不規則音變,讀音從桓變成了丸。而元是疑母合口三等,普通話中疑母細音變零聲母,三等合口變撮口,因此讀原。所以儘管完字變異了,怎樣都不會與元讀音相同。 朱夏凜 瀉藥。偏旁反應的是上古音。兩個字的上古擬音 鄭張尚芳 元 on 完 on 上古音本來接近,卻又不...
有沒有普通話裡讀音相同的但卻在粵語裡不同的字
trista lu 舉例 普通話同音不同字 即 及 集 急 吉 級 極,以上在普通話都念ji 二聲,在粵語每個字的發音都不一樣。普通話多音字 都 曲 發 教 角 奔 空 噴 卷 禁 了,以上多音字在粵語都只有乙個讀音。粵語多音字 巨集 弘 玩 巧 裡,粵語裡有兩種讀音,普通話裡只有一種。不過粵語裡有...
為何 龔 作姓氏在方言與普通話不同音?
百越閒人 龔 在 廣韻 為鐘韻字,九容切,韻圖上是三等字,稍有音韻學常識的話,就會知道在中古漢語中 龔 字顯然有個i介音。普通話的 龔 讀洪音,是常見的牙音後東三鐘介音脫落。而在一些方言中保留了這個i介音,所以就把前面的聲母帶著顎化了。嗯,換成題主看得懂的話來說,就是在 切韻 記載的中古漢語 這裡可...