1樓:Zhihong
1)盲文率先實現了拉丁化,可喜可賀!
盲文寫的是真正的現代漢語。不寫"季姫擊雞",寫"季姑娘在打乙隻雞"。我們都應該像盲人那樣寫念出來能夠聽明白的句子。
2)可以用字母 x, d, v, q 加在音節後面表示聲調。
3)還可以再用乙個到兩個子音字母,放在音節後,作為形聲字"表義部件"的代號。這樣即不影響讀音,又可以區別同音字。
4)至於非形聲字,則可以用字母註明:象形(xx)指示(zs)會意(hy)假借(jj)
5)也可以註明詞類,如介詞等(jc)
6)這樣一來,可以把拼音字和所有繁體字繫結,就可以學古文了。有志者事竟成。
2樓:DONGNANXIBEI
其實最主要的體驗是:有別於視覺(看書)、聽覺(聽話)的方式,而是用【觸覺】獲取資訊。聲韻母、標點、數字簡單地弄了過去後,我就開始在公共場所(比如公園門口的介紹)試摸。
然而,遇到更多的障礙是拼寫不規範的問題,經常出現有幾個點錯位、映象的情況。
3樓:
我不會盲文,我也不知分盲人同學的想法!不過我知道我的想法,就是那個盲文筆扎破盲文紙的聲音,比電視上發電報的速度快,好牛B啊!感覺我寫明文也比不上人家
4樓:kunnn
注意:此回答和題目關聯性不太大。
注意x2: 內含電影(艾利之書)【劇透】謹慎閱讀。
在看到這個問題後的2小時,我看了一部叫做「艾利之書」的電影。
電影講的是在大戰之後世界陷入末日,男主艾利帶著世界上僅存的一本聖經走向神所指引的西方。在途經的乙個小鎮裡,有乙個尋找著艾利之書的壞蛋,妄圖通過這本聖經統治倖存的人類。在之後的追擊中,男主無奈將聖經交給壞蛋。
重點來了:男主到了西方,將自己30年來背下的所有東西說了出來。而壞蛋讓自己的機械師開啟了鎖,翻開聖經才發現,全部是盲文!
就是這樣...
另外對之前被劇透的朋友深感抱歉...
5樓:卿晨
作為乙個學渣要不要來嘗試回答一下,
去了特校直接讀的按摩中專,盲文就是跟提主所說盲文好的同學學的。所以說盲文好可以體驗一把當老師的感覺。
每當考試老師都會讓盲文好的同學幫忙摸讀答卷,看盲文的確很傷眼睛,所以盲文好還可以給自己放水,當然也可以避免答主這類渣掛科,再次感謝那群默默奉獻的同學們。
每當考試時間只剩幾分鐘,如答主這類渣渣只能abcd亂戳、而盲文好的同學都睡了一覺醒了。
出了學校三四年如今給我張盲文書都摸不動的表示就只能想到這些了。其實我更適合回答,盲文很爛是怎樣一種體驗這類問題。
吳語好是怎樣一種體驗?
南牆 記得上大學期間,在我和家人語音通話的時候,說到你是在說日語嗎,我勒個去,我是正宗紹興任,儂曉得不了。雖然不知道和日語有什麼關係,但在一些時候也總感覺挺像的。 吳語好麼,我大概語調比較有天賦,所以去哪聽個大概就會裝本地人了,當然老成詞和短語一般不會講,大家基本上也都以我是年輕人寬容了,反正沒有被...
日語好是怎樣一種體驗?
3425975415A 日語好的感覺是除了記憶掌握充足的詞彙和語法,也能流利的輸出,既口語會話能力。畢竟學習外語的本質就是能無誤的與外中國人進行流暢的交流,如果日語口語地道的連日本人都分不出來你是外中國人的話,那應該是可以被稱為日語好的人了 ccj6 記得多年前,有個日本NHK的人上門來收費。跟他說...
德語好是怎樣一種體驗?
大橘小貓 德語好,什麼感覺?就是沒有感覺,沒有覺得自己在講德語,沒有把德中國人當外中國人,就跟和自己的同胞說話聊天一樣。這就是德語很好了。再進一步如果能夠不單單是日常會話而是談到政治經濟也能如母語般流利,各種專業單詞如口吐蓮花個個綻開,那就是德語非常非常好了 我還只能和德國大媽大叔們日常對話,家長里...