讀西方哲學的時候,一定要先讀蘇格拉底 柏拉圖 亞里斯多德嗎?

時間 2021-05-07 07:23:28

1樓:運氣男孩

沒必要,大概了解思想就行。

類似於柏拉圖《理想國》這種書根本沒必要細讀,歷史價值遠大於實際價值。古代的很多思想在今天看就是過時的,雖然能在那個時代提出是不容易的,但於今天而言意義不大。

花時間讀自己感興趣的領域的著作就可以了,學哲學還這麼條條框框,學什麼哲學?

2樓:涼宮春日應援團

關於西方哲學的學習,有兩條途徑,或者說兩條線索1. 以哲學史為線索

2. 以哲學問題為線索

如果以哲學史為線索,一般的閱讀順序是:閱讀西方哲學史——發現感興趣的哲學史時期/哲學——去閱讀這一時期的斷代哲學史+哲學原著

倘若題主對古希臘哲學感興趣的話,這三位哲學家肯定是要閱讀的。此外,在閱讀其他哲學家的時候,我們也可能需要對這三位哲學家進行「補讀」。因為後來的哲學家的著作,往往是對他們哲學理論的回應和批判。

如果以哲學問題為線索,那麼可以直接閱讀不同領域的教科書,如形上學、知識論、心靈哲學等,而不需要直接閱讀哲學家的原著。這是因為,教科書會將以往哲學家的論證進行重構,用平實的語言轉述他們的思想。此外,教科書往往也會給出延伸閱讀的原著書單,書單中也會給出需要閱讀的部分章節。以上

3樓:小手u

可以先從培根開始。因為培根所處的時代背景,才和現代比較像。

甚至可以說,最好先從培根開始,因為如果從希臘開始,你會感覺不知道他們為什麼會這麼想,甚至有時候你會感覺,我去,這不肯定錯的嘛,這些人在想什麼啊

4樓:

嗯,我真的很認真的說。了解哲學,《純粹理性批判》只是入門,這話不是我說的,是我老師說的。

另外,我是很佩服那些敢用希臘哲學入門的人,那些人簡直是神人。切先不說希臘文獻的遺漏帶來的思想缺失,就說文獻的翻譯,經過翻譯的希臘文本都失去了文字中很重要的內容,比如「一是」翻譯成「一存在」,「Logos」翻譯成語言,都是不同程度的內涵缺失。所以我們在學習的時候都是以近現代來入門的,順便補充古希臘的內容。

直接回歸古希臘,這個難度真心太大。

5樓:

題主啊……你是「自習」吧……

看你那麼多勁頭,想必也是做好下功夫的打算了……但我還是不建議你仔細讀康德……

參考這個問題下的答案為什麼康德的思想那麼難懂? - 哲學

學習哲學一定要研究西方或古人的成果嗎?

張天譽 突然覺得你很有趣,不一定要研究前人的成果啊,但是你有了自己的成果,又和誰交流呢?其實讀前人的書就是和前人做交流啊。學習能夠獲得智慧型嗎,我報有懷疑態度,學習是一種模仿,再像乙個人也不可能完全變成這個人。最終還是要靠思考與領悟去獲得智慧型啊。研究太多的前人成果反而會失去自己思考的能力啊。張口閉...

西方哲學中「把握」一詞有怎樣的精神內涵?

我想對 把握 的物件來簡單談一下自己的理解。對西方的哲學來說,物件是被區分為兩種,一種是作為有限物,另一種是作為無限物。一 把握有限物 作為有限物來說,我們去認識,去把握那個限制它的東西就夠了。所以,把握這個 有限物 的方法,就是從與這個有限物對立的 他物 入手。在這種他物和某物的對立關係規定中,來...

能否提出一種將中西方哲學合二為一的新哲學體系?

葉開 我只能寫乙個回答,不能。近代中國有許多學者,比如馮友蘭先生就有乙個用西哲的概念體系來解釋中哲的嘗試,可以看看為什麼這種構建是不可能的 哲學為何p開頭 1 本體 A is A 大小寫末體,所謂 a a 同一律,其實是 the law of 身份 identity 恒等 還原 律 2 西方哲學不可...