為什麼中文形容祖國是母親,而德語形容祖國是父親?

時間 2021-06-09 20:37:53

1樓:向死而生

其他答主的回答雖然知識性上很好,但並沒有回答出問題。

德語的確更強調父親,除了祖國之外,中國把黃河叫母親河,而德國把萊茵河叫vater rhein。

我覺得轉過頭和祖國對比一下,祖強調的是男性先祖,相對應的母性先祖是妣,

沒有叫妣國,而叫祖國,已經是vaterland的意思了。

我覺得這個稱呼一開始都從男性出發,強調男權的,後來出於對溫柔慈愛的母性特徵的嚮往才開始發生演化。

英語也有fatherland,由此到motherland,漢語有祖國,由此到祖國母親,

和觀世音菩薩由男到女的過程是意味深長的相似。

德國就是比較剛硬,就像一般人印象中的戰車一樣,對溫柔慈愛訴求不足,所以這個演化沒有發生。

2樓:王文徽

英語裡motherland, fatherland, homeland, sireland都是乙個意思。

另外那個答主已經說了,拉丁語patria字面意思是「父親的地方」,要是「母親的地方」那就是*matria了

日耳曼語-land是個中性詞綴,羅曼語-ia是個陰性詞綴。vaterland和patria是一模一樣的兩個詞。

日耳曼語族裡motherland、fatherland和homeland三個詞基本每門語言都有。英語不分性別,而且motherland使用頻率更高,所以人格化愛用she,摳語法的話該用it。

3樓:Lilium

您的拉丁文課恐怕只聽了一半。

拉丁語祖國一詞是patria的確是陰性,但恐怕你不知道這個詞來自於pater(父親)這個單詞,和德語vaterland 完全是乙個邏輯。更不要說英語裡也有fatherland一詞。大部分語言的「祖國」,都與父親有關。

拉丁語喜歡用-ia結尾的單詞表達地點,同理還有Romania,Helvetia, seberia 等等。凡是以ia作為主格單數結尾的單詞都是陰性,僅此而已。雷老師的說法,更多的像是牽強附會。

此外,德語中亦有Mutterland一詞,可見德中國人也會把祖國比喻成母親。

所以這個問題不成立。

德語形容詞為什麼會有強弱變化?

肖深刻的九叔 根據我的現代德語和拉丁語知識,有限的中古德語知識,和對古德語 Althochdeutsch,之後是Mittelhochdeutsch,Fr hneuhochdeutsch,Neuhochdeutch 的一點點了解,形容詞的強變化和弱變化可以這麼理解 德語形容詞從古到今一直分兩大類別。德...

思修問題,什麼是愛國,人為什麼要愛國,是祖國需要我們愛,還是我們需要愛祖國?

愛是屬於的感性範疇的概念,就是你發自內心的一種感受。就像你愛某個美女帥哥一樣,這世界上一見鐘情比比皆是,強制的愛情毫無意義 luguo12 工人沒有祖國。馬克思 共產黨宣言 每當乙個國家發生重大內外危機的時候,愛國主義的破旗就又散發出腐臭的味道來。為什麼工人無祖國?因為資本無祖國。歷史上國王 貴族 ...

為什麼人們說秦國是蠻夷而不說趙國是蠻夷?

本質上還是因為不夠強,沒有強到會被其他幾國拉個陣營針對的程度。你趙要是有秦國被大家組隊罵 虎狼 時的實力,能對其他列中國產生滅國威脅以至於他們必須聯合才能跟你抗衡,那人家還不團結起來搞個聯盟針對你,並罵你 該死的北狄佬 手動滑稽 贏秦先祖乃黃帝後裔,秦國又是天子分封的正統諸侯國,所以從成分上來說,不...