為什麼英語世界中不存在 異面屏 的直譯詞彙?

時間 2021-05-14 09:20:03

1樓:

第一次聽說異面屏這個詞,只聽說過異形屏。「異面」一詞本意是「不共面」,相對於手機螢幕就是摺疊螢幕,所以你確定「漢語將非矩形或非直屏稱為異面屏"?這個「面」同時包括了直角、共面、平面、鏡面?

不解釋的話沒人知道。

如果說這個「面」指平面+直角+共面,那在「螢幕」的歷史上,「平面+直角」的歷史是很短的,100年來主要都是球形圓角,所以對特定語言來說,什麼樣的麵才算是「異」?

從這個角度說,單是英語non-flat screen就跟"異面屏"是一模一樣的,因為近年的傳統螢幕就可以叫flat screen。

而你理解和接受「異面屏」的「面」字是因為這兩年的新詞「全面屏」的鋪墊,準確得說是2023年底小公尺MIX概念版發布時造的詞,次年MIX2發布時達到高潮,全面屏英語叫full screen,中文也完全可以一樣用「全屏」兩個字。

100年前英語裡有個新造的詞,結合了遠距離tele和視力、顯現vision,用來給一種全新的東西命名:電視 television,等大眾熟悉以後直接叫TV了,相當於中文裡要用兩個偏旁部首如「乚見」來代替「電視」三個字,像日語テレビ。當年的電視機用的是Cathode ray tube,有俚語叫把電視機就叫tube,包括後來同樣原理的電腦顯示器,英語裡被大眾稱之為CRT monitor,中文叫「陰極射線管」,沒有簡短的說法能連原理一起完整得表達,最多只有「CRT顯示器」。

英國脫離歐盟(Britain exiting from the EU)產生了個被廣為接受的新詞Brexit,被牛津劍橋等詞典收錄,相當於中文要用「英」「脫」兩個字各取一部分造出類似「苜」「肬」之類的字來表示英國脫歐這件事。

這些又是漢語的什麼獨特之處呢,也是個問題。

這些詞的共同點是某個新事物或事件被大眾廣泛知曉或應用以後自然出現的,反過來如果乙個東西還沒廣泛被了解,或者大眾尚無興趣從某個角度去描述,即使造詞邏輯合理別人也茫然

單純從字面上說,拼音文字有很多種方式可以簡短準確描述你所說的「異面屏」,只不過開始時候都需要附加說明,因為直角(crthogonal)、共面(coplanar)、平面(clat)、異形(abnormal cut)這些在任何文化、語言裡都是完全不同的維度,哪怕希臘語、拉丁語、德語這些異類,否則還不如直接用abnormal、non-traditional 、irregular、atypical之類的詞。

2樓:王璟

誰說的,我給你現造乙個

數學裡有乙個詞叫非共面的 nonconplanar所以異面屏就是 nonconplanar screen和漢語意思,構詞法完全相同

3樓:

中文這翻譯本身就為了壓縮資訊量而增加了資訊熵,異面這個詞本身是個空間幾何概念,加上 「屏」 字不知所云。

無論是理解成不在同一平面的螢幕,還是表面奇異的螢幕,哪個都表達不出 「非平面或非矩形」 的概念,英文這翻譯反倒合理。

不如仿照 「異形電結他」 叫 「異形屏」 了。

為什麼導體中不存在空穴導電?

彭正方 導體一般是低價元素最外層電子很容易脫離原子核束縛,形成自由電子,倒數第二層就形成八電子穩定結構,所以沒有空穴,只有一種載流子,就是自由電子導電。 學過無機物化的不都應該知道,空穴導電很常見嗎?氧化物如鈣鈦礦材料,導電方式不是自由電子導電就是空穴導電啊。而且沒有gap,不是半導體,就是純純的導...

世界不存在靈魂的話,為什麼會存在連續的主觀意識?

你也許發現了問題的所在,主觀世界與客觀世界,從來都不是 是 的關係,而只是一種對應,所以並不能完全用物質世界來解釋意識世界。舉個例子的話,甜味並不是糖,紅色並不是波長700奈米的電磁波,快感也並不是多巴胺。這是乙個很簡單的道理,物質世界的所有 是 的解釋,除了從小集合推出大集合的邏輯推導,都不過是對...

為什麼如圖的永動機不存在呢?

Xylitol 我覺得這裡面有兩個問題 1.電場是整個空間分布,不僅僅是在兩電極之間的空間存在,所以在運動過程中都有勢能的變化,這增加的動能就是從勢能中來的,而勢能就是將alpha粒子移到圖中位置時消耗的能量,題中一句不斷新增放射源或者說增加alpha粒子的話就把這個增加能量的過程忽略掉了,本身就是...