為什麼不能填sollen?求德語大佬解釋 謝謝!

時間 2021-05-14 14:59:35

1樓:薩利

- etwasnicht müssen(= Negation + brauchen zu + Infinitiv)

Du bist schon 18. Dumusst nicht mehrzur Schulegehen, aber du solltest.

Du bist schon 18. Dubrauchst nicht mehrzur Schulezu gehen, aber du solltest.

Wenn du nicht willst,musstdunichtden Teller leeressen.

Wenn du nicht willst,brauchstdunichtden Teller leerzu essen.

Dumusstjetztnichtgehen. Wenn du mchtest, kannst du heute bei mir bleiben.

Dubrauchstjetztnichtzu gehen. Wenn du mchtest, kannst du heute bei mir bleiben.

摘在meindeutschbuch

2樓:生來

這道題的大概意思是,我們明天沒有課,我們可以不寫作業。應該填knnen sollen有應當,應該怎樣做的含義在裡面。

3樓:BO熊

沒有上下文的情況下,只是單純填空,koennen和muessen都可以(我手機沒有德語輸入法,umlaut用oe和ue將就湊合看一下吧)。

因為兩種填進去句意都通。我們可以不寫作業和我們不必寫作業,都沒毛病。

關於sollen多說一句,這個用的情況比較有限。這種一般自己用的比較多點,ich soll…machen/…(Inf.)

德中國人普遍說話非常客氣,也很愛用虛擬語氣,都是緩和的不行,對別人說話來乙個sollen很多人覺得聽起來沒禮貌啊。

4樓:hhhhhhhh

sollen是應該,啥叫明天我們沒課,我們不應該寫作業,müssen nicht 是不必,明天我們沒課,我們不必寫作業了,是這個意思

5樓:這樣

sollen是應該的意思不上課,所以不應該做作業。怎麼說了,其實也可以這麼說啦,如果非要用的話。但是muessen更好一些,翻譯成不必做作業。

另外更符合德中國人語言習慣。所以填muessen。

6樓:斯坦喬

sollen就是英語裡的should,we should not do homework.我們不應該做作業,明顯前後不搭的。

很多時候把德語翻譯成英語,反而能更好理解原本的意思。

7樓:每日瘋語

müssen 必須怎樣,但是這裡有否定詞nicht ,müssen nicht 有不需要,不必怎麼怎麼樣。

雖然在肯定回答時,müssen強制性最高,並不是否定意義最強的,所以這裡填這個合適。

sollen 應該,一般是轉述別人對你的要求knnen 可以,能。表能力或可能性。

所以這裡根據意思可選出來啦

8樓:櫻桃丸子要戒糖

sollen表示別人的意志,是外部施加的

müssen是主觀上覺得應該做什麼

這句話不能說(有某種規定或人)不讓我們寫作業哈

9樓:可口雯

你好我剛好在學這個知識點我是這麼理解的看你這個句型是情態動詞……動詞原型所以只考慮 knnen müssen sollen這三個詞當情態動詞用時的含義及用法。

sollen當情態動詞表示

①(按他人的意願)應當……②(按照約定/規定)應當…③向對方提出問題,徵詢對方意見,看是否應當做某事(多用於一般疑問句)

你這句話的意思是:明天我們沒有課,我們不…做家庭作業。 若把sollen放進去意思是 「明天我們沒有課,我們不應該做家庭作業」 讀起來是不是有點奇怪顯然不是這個意思。

我解釋一下另外兩個選項

knnen當情態動詞時的含義:①表示能力②表示可能性③用於問句中表示客氣的願望或請求

放進句中大意為「明天我們沒有課,我們不能寫作業了」emmmm我覺得還是有點彆扭的除非它的上下文啥的說了作業是跟明天的課有關係的巴拉巴拉(這不太可能)

再看müssen 它當情態動詞時表示必須,不得不(做某事)。我覺得跟英語的must差不多否定的時候應該也可以翻譯成「不必」

然後放進句子裡就是「明天沒有課我們不必做作業了」 emmmm就是說明天沒有課明天也就不用寫作業了

我覺得還是要看你的理解答錯別怪我哈畢竟這種要看句子意思的題活得很我也是德語的小萌新可以交流交流嘻嘻

10樓:cacia7

根據句意,我覺得最好是這個:

Morgen haben wir keinen Unterricht.Wir brauchen keine Hausaufgaben zu machen.

müssen 表必須時一般接肯定句

sollen 表轉述或道德上的要求或徵求意見knnen 指能力方面

綜上,個人感覺三個選項都不太合適。

11樓:竹柒瀝

應該用knnen吧,我們明天沒有課,可以不做作業。knnen有可以的意思,而sollen是應該,可以理解為客觀要求你應該怎麼做,müssen表的是肯定的猜測,你也不能說我們必然可以不做作業,邏輯不通。

12樓:Lika Yang

sollen指的是建議,通常建議別人做什麼什麼事情,比如Du sollst Wasser trinken.(你應該喝水)

題目:明天不上課,所以我們不___寫作業.

müssen nicht不必要,不必須

sollen nicht (別人)不應該

knnen nicht 不能,不會

所以答案選müssen

13樓:Wirklich-chris

sollen

1.要不要(僅限問句)

z.B.

Soll ich dir einen Kaffee machen?

2.應該(按照他人的意願或建議)

z.B.

Der Doktor sagt,ich soll die Tabletten nehmen.

比如這個句子中的前半部分醫生說就是醫生的建議,而我按照醫生的建議應該吃這個藥,所以用sollen。

knnen的三種意向1.可能性2.會(有某種能力)3.允許放在這裡也解釋不通

你這個句子的意思是我們明天沒有課所以我們不必寫作業müssen+否定意思是不必

如有不對的地方請指正

14樓:默默向上游

明天沒課我們『不必『做作業邏輯上只能用müssen 也就是說你dürfen做或者不做但是不是必須要做。 其他都不對

15樓:絲兒

sollen可以試著翻譯成「得」(朋友教的技巧),明天我們沒有課,我們得不寫作業。或者正常翻譯,明天我們沒有課,我們應該不寫作業。翻譯不同,明天沒有課你就不應該寫作業?

16樓:Mattttttttta

應該填knnen吧?

sollen表示「應該」,但不止是應該,還有「應當」,甚至有時有命令的意味。

不過,就算以「應該」理解,此處填sollen也不合適啊。「應該」的反義是「不應該」,而不是「應該不」。如果用sollen,意思是「咱們不應該寫作業」,隱藏含義就是「咱們不能寫作業」。

關鍵為啥不能啊!沒課我還不能自覺寫作業了??

用knnen的話就表示「咱們就不用寫作業了」。以上。

試験 1時半 。空格裡面為什麼可以填 ,卻不能填 呢?

噈哥 1時半 1時半 第一句可以認為省略形式名詞 第二句 無論如何後面的詞是用言是 一家的不接 從表意來說,是副助詞,什麼叫副呢?不是主副的副,而是意味 副 的意思,即伴隨有實意,就是開始的意思,直接說 跟 始 是一樣的 但是 本身沒有實意,要看連線,始 和 終 都是通的,省略動詞表意就不明了。 試...

為什麼我感覺我不能準確的填出心理自測表?

光的質問 無批判接受順言 uncritical acceptance 當某種說法貌似正確或者能令人樂於接受的時候,人們就會傾向於接受它.確認偏向 confirmation bias 人們由於只關注與自己的期望相符的資訊而忽略其他資訊所導致的知覺錯誤.填寫心理自測表時一定要填寫內心深處認同的答案,而不...

求大佬幫忙解釋一下22題為什麼填when不填if,個人認為這一空if引導條件從句或許更好,謝謝

when引導時間狀語從句 if引導條件狀語從句 大多數時候這兩個用法差別是顯而易見的,但是有類似之處,有個別題是兩個都可以的,但這裡不是 個人理解,從生活運用和語感上來講 if偏向於純粹的條件判斷,而when有一定的週期性,也就是迴圈形式的條件判斷 這裡明顯是一有時間就.多半會多次發生 而不是如果我...