Big Idea,proposition,position,message,concept區別是什麼?

時間 2021-06-03 20:11:51

1樓:卡公尺雷特

按照英文本面理解即可,題主提到的這些詞聯絡並不大。既然題主可以打出這些詞彙來,那英文應當是不錯的。寫幾個和行業比較緊湊的。

big idea- 大創意。

大創意是比創意(idea)更完整的概念,是一系列系統的(Systematic)、策略性(Strategy)的點子的集合。比如:李寧,一切皆有可能

這句話本身只能叫標語(slogan),加上支撐這句話的品牌理念,以及延伸出的營銷方向等等,組合起來,就可以叫做乙個大創意。乙個真正的廣告人,大創意可不是隨便叫的哦~

position- 定位。

這個詞要和目標(Objective)一起講。廣告的定位有很多角度,文化、購買力、心理等等。你可以簡單理解為,定位即投放物件(Target),目標即投放效果(或稱轉化效果,Conversion)。

另外這個詞也有「職位」的意思,在專案組裡可以有「坑位」的意思(咳)。

proposition- 主張。

USP裡的P,入門基礎,就不解釋了。

concept- 概念。知乎上有很多大神答過:

如何區分廣告中Insight,Concept與Idea的不同?

in case和provided的區別是什麼?

韓雷的英語課 in case 以免,以防 目的狀語 萬一 條件狀語 速記 以防萬一 provided 如果,假如 if,條件狀語 RobertPenn In case是為壞的情況作打算帶有從負面視角看事情的意味 而provided有如果某事發生便如何的意味多為期許有從正面視角看事情的意思 翻譯奧莉姐...

paradox和fallacy的區別是什麼?

首先瀉藥.我英語不好啊.別邀我答英語題.QAQ 這兩個單詞不算nuances 查個字典就能解決的,解決不了的話看我兩個例子。paradox 悖論。有一艘船,每天拆一根舊木板的同時換上一根新的,七年後,船上的每一根木板都被換了一遍。那麼問題來了,船還是原來的船嗎?這就是乙個悖論。fallacy 謬誤。...

first 和 firstly 的用法區別是什麼?

凱恩德 你好。的確是不好區別,因為好像也沒什麼區別嘛,不過 first 更實用,更常用一些。如果要說它兩的細微差別的話,這就看說話人的態度和語境所需而用了,因為,它兩各自還是各有所指之著重點的,但,在實用上,first 更多替代 firstly。1.first before anyone anyth...