1樓:alex6666
加上也行,不過經常這種連線的詞太多了就不都放了。
口語也會用這個,je me suis rendu compte que je devrais bosser plus 比如
2樓:毀廚房能手
Que後面跟的內容裡包括了時態變位了的動詞。贊同另乙個回答,和英語That用法差不離。
最常用的方式舉例
Que的例子:
Je viens de me rendre compte que tu m』as invité.
Il se rend compte que son père est dans le salon.
他反應過來他爹在客廳。
"son père est" 的 est 對吧,不是être了。
de的例子
Le garon se rend compte de son problème.
男孩意識到他的問題(意識到自己的問題)。
這裡de後面木有動詞
Le garon ne se rend compte de rien.
男孩啥也沒意識到。也沒有動詞
然後課文裡面那種情況也有,不加que 不加de。
但是課文裡有 à quel point (到啥啥程度/有多咋樣咋樣)的 à。
這時候不需要加Que了,因為「橋」已經有了。
「我們意識到他有多重要」
如果改成que:
On se rend compte qu』il est important.
那就是「我們意識到他是重要的。」
然後à quel point後面不需要加「橋」
originally 放在句首 這個用法是什麼?
副詞修飾動詞,originally修飾know,就像It is generally accepted that.It is widely acknowledged that.一樣。題目中和上述例子中,把副詞去掉,句子在語法上仍然是正確的。這個句子的重點語法是非謂語,known是過去分詞,邏輯主語是P...
first 和 firstly 的用法區別是什麼?
凱恩德 你好。的確是不好區別,因為好像也沒什麼區別嘛,不過 first 更實用,更常用一些。如果要說它兩的細微差別的話,這就看說話人的態度和語境所需而用了,因為,它兩各自還是各有所指之著重點的,但,在實用上,first 更多替代 firstly。1.first before anyone anyth...
返 點 的用法是怎樣的?
霜玥兒 日本人在讀解漢文過程中,以 返點 返 點 表示詞語的閱讀順序一般書於字的左下,如 雁點 點 雁點 一二三點 一二三點 上 中 下點 上 中 下點 等。返點的種類 雁點首先讀加雁點的字之下的文字,然後返回讀加雁點的文字。一二 三 點 按加一 二 三 等的順序讀。上 中 下點 讀法同一二點。跨越...