如何翻譯句中的as?

時間 2021-05-05 23:01:20

1樓:亙古長存

Another invention that I see as really important is...:另乙個我認為很重要的發明是......

see是「知道」,as是介詞「作為」,關係代詞that在分句中作名詞片語 really important...的中心詞。

2樓:4871

這裡 「as」 是副詞,「也/同樣」 的意思。

譯: 另乙個我認為也很重要的發明是…

2021. 2. 24.

追補2021.2.27

再設乙個語境,比較一下 「 as 」 作介詞用和作副詞用的區別。

There are many great inventions in our history. The first invention that I see as godsend is ……

etc.)

Another invention that I see as really important ( as others ) is ……

前一句中,「 that 」 是 「 see 」 的賓語,「 godsend 」 是介詞 「 as 」 的賓語。介詞短語 「 as godsend 」 作賓語補足語。

後一句中,「 that 」 也是 「 see 」 的賓語,而賓語補足語是由 「 as(ad.) really(ad.) important(a.) 」 構成的形容詞短語。

3樓:田野青

as 作。

我覺得要把「see as」放一起看,會比較好理解:看作,視為,認為

整句:另乙個發明--我認為很重要的--是...

4樓:Filter

as 單獨看是介詞,把see as 當成乙個固定組合就好理解了,表示「視作,認為「之意。

全句翻譯:我認為另一項非常重要的發明是……

5樓:小翻譯倌

這裡的 see 不是感官動詞「看」,而是「看作,視為,認為」。see 這樣用時,後面常跟 as+名詞、動名詞、形容詞、過去分詞(後兩種情況看作省略動名詞 being)。as 是介詞短語作賓語補足語,「作為」……

也有人(張道真)將 as 看作連詞,那麼 v-ing 就是現在分詞;as+形容詞、過去分詞看作省略現在分詞 being。

譯文其他答主已經給出,建議採納。

6樓:

as:used to refer to the function or character that someone or something has

用以指代某人/某物的功能/屬性

全句:另乙個我認為很重要的發明是...以上。

英語從句中的連線詞該如何翻譯?聽力中朋友們有什麼快速處理的好辦法嗎?

享譽國際教育 聽力練習最好是泛聽加精聽,大量聽聽力材料,包括各種新聞 演講 英美劇 電影 訪談,泛聽聽懂70 即可,精聽要聽完能說出來。聽寫,準備乙份質量高的聽力材料,反覆聽,直到把每個詞都寫出來為止,寫不出來的對照原材料,就能知道自己弱點在哪,然後集中訓練。主要還是多聽,哪怕你真的什麼都不做,聽得...

從句中的謂語動詞屬於謂語嗎?從句中的非謂語動詞屬於謂語嗎?

凱恩德 你好。從句從句,它也是乙個句子嘛,所以 如果是在句子的主幹部分,用時態或語態或語氣的形式,說明主語的動詞,就屬於謂語,如 1.Iftime permits,I can go.if 從句中的 permits 就是謂語,因為,它是一般現在時的形式,來說明未來的一種可能性 2.He came in...

主語從句中,what在從句中做主語,從句的謂語動詞單複數咋選擇,what做主語,謂語動詞用單數是一定?

無花枝 what引導主語從句,在從句裡主語就是what 疑問代詞做主語謂語用單數。你說的那個代指traffic jams是相對於從句後邊的謂語來說的,也就是整個句子的謂語 凱恩德 你好。問答一,what 在其引導的從句中做主語時的謂語單復與否,需根據其語境語意,意會說話人想表達的概念意義是單數還是複...