現代漢語中的音素 e 與 怎麼區分?

時間 2021-05-11 14:16:59

1樓:李溯本 Unancha

先忽略撮口呼,把開口呼看成正將,齊齒呼、合口呼是它的兩員副將,按照中母音韻腹位置從前到後的順序,普通話大概是:

iê、êi、en、e、eng、ou、uo

j、j、n、、、w、w(音位式音標)

如此看來,前兩個改用 ê(表示 e 的音),後兩個改用 o(表示 o 的音),中間三個用 e(表示的音)不動,也算是種對稱結構了!

不過要是換成青語,那順序可就不一樣了:

ei、en、ie、e、uo、eng、ou

或者按音標寫是這樣:

、e~、j、、w、o~、

如此才能看出對稱來!

另外普通話邊緣語氣詞中出現的單獨的 ê 或 o,我覺著音位上其實應該分析為 j 和 w,即乙個是 aj、j 中和,乙個是 aw、w 中和,大家能明白什麼意思吧?

開口呼像李溯本,齊齒呼和合口呼像李源本和李澤本,撮口呼像王麒勳……然而從年齡上說,李溯本和李源本差不多大,李澤本和王麒勳(王濟本)差不多大,於是在有些學者看來可能就變成「開、齊 VS 合、撮」或「開、合 VS 齊、撮」這麼對立了~~

2樓:貓嗅狗

普通話「鵝e(2)」裡的「e」是乙個中開口的方口音,相應與英語單詞「as[s](如同)」裡的「」,普通話「陪pei(2)」裡的「e」是乙個中開口的翹口音,相應與英語單詞「pay[pe](支付)」裡的「[e]」,普通話「鵝」與「陪」裡的「e」是兩個不同的音素,就如同英語的「」與「[e]」是兩個不同的音素一樣。當然,普通話母音運用口腔中部發聲法發音,相較地,英語的母音運用口腔後部發聲法發音。

3樓:微言大義的翅揚

現代漢語中,e與ê表示的是同乙個音位(乙個具有[-開]性質的音位)的兩種變體:

e表示其[-前,-圓唇]的變體

ê表示其[+前]的變體

(另:o表示其[+後,+圓唇]的變體)

[-開]音位的前後位置會被韻母中周圍音的前後位置同化;而普通話當中會出現在韻母中這個音位兩側的音有:

i,具有[+前]的特徵

u,具有[-前,+圓唇]的特徵

ü,具有[+前,+圓唇]的特徵

n,具有[-後,+鼻音]的特徵

ng,具有[+後,+鼻音]的特徵

當音位[-開]位於具有[+前]特徵的音素周圍時,會帶有[+前]的特徵,因此出現在ei、ui、ie、üe當中的是ê;

當音位[-開]不位於具有[+前]特徵的因素周圍時,會帶有[-前]的特徵,因此出現在e、en、un、eng當中的是e。

4樓:

普通話作為乙個韻母由a、e兩個系列韻母高度系統化的兩分的語言,a、e的音位變體都是密切結合環境的,但發不准影響也不大。這時離開環境你發出來有何意義?除了機器恐怕也很難鑑定,這裡面還有個人發音習慣的問題,機器測了也是無意義的。

我感覺實驗語音學往往求之過深,而過猶不及。

5樓:冰雪奇緣

e讀「呃~」

ê讀「誒!」(英語字母A)

韻腹是韻母裡必不可少的,也是發音時最響亮的那個。

文的音節wen中,它的韻腹是e

w是聲母,不是韻母,所以不在韻母結構裡,韻腹自然不能是w。

將wen轉化為uen,所以uen的韻腹是e。

同理,lun=luen;kun=kuen……遇到這種情況都是要還原的。

而學xue的韻腹卻是ê

xue,韻母為ue=üe,韻腹應該是e,而不是ê。

微wei的韻腹也是ê

wei=uei

ei=ê

同學是要考音韻學專業嗎?個人感覺《現代漢語》和《語言學概論》是比較難的。加油!

現代漢語中語素和音素的區別?

藍色清泉 語素和音素屬於不同範疇的概念,語素屬於語法範疇,音素屬於語音範疇,不同範疇似乎沒有可比性,唯一的共同點是,它們都是本系統中最小的單位。語素是最小的音義結合體,字數不限。可以是乙個字的,兩個字的,或者更多字組成的,但是它不能被繼續拆分,拆分下去就不能表達意思了。比如說 葡萄 是兩個字,但是只...

為什麼現代漢語中,漢語拼音的字母數量與音素數量不同?

李溯本 Unancha 首先你得區分 字母 和 字元 這兩個詞 克丘亞語對於字母的定義,用的是西班牙語傳統上那種概念,即字母不一定等於字元,但字母差不多等於音位 在這兒說 音位 比說 音素 準確些 然而現代西班牙語本身,卻屈從於英語,改成了字母就等於字元,於是西班牙語字母的 正統 就只留在克丘亞語當...

如何區分現代漢語中數詞的「二」和「兩」?

王贇 Maigo 現代漢語詞典 兩 字頭下面確實有 二 和 兩 的辨析。如果問的是 怎麼跟老外解釋 的話,不用解釋也沒法解釋,因為漢語就是這麼用的 如果問的是 怎樣讓老外容易記憶 的話,最簡單的就是一條 量詞前用 兩 其餘情況用 二 當他基本掌握了這一條之後,再補充兩條例外 1 傳統的度量衡單位前 ...