後鼻音和前鼻音區分不了?

時間 2021-05-05 19:08:12

1樓:陽小光

首先這不是前後鼻音的問題

因為an本來就是前鼻音,而ai不帶鼻音

同樣en、un也是前鼻音,全ei和ui都是不帶鼻音的音

如果藍天讀成來天,藍讀成了lai,那麼天的拼音是tian,也是前鼻音啊,有沒有發錯呢,是否發成了tiai,如果沒有,初步判斷這應該是語言習慣的問題,而不是某些音或音節發不准。當然這還要聽過具體的發音情況才能判斷。

如果僅僅是字和音對應上的問題,需要的是記住哪些字具體是什麼音,改正錯誤的習慣,其實同樣是錯誤的習慣,如果乙個音素在所有音節中都習慣發成其他音,或某些音節發成其他,那麼正確的音素或音節可能在發音時會有困難,但如果不是這樣,只是對應上的問題,不會出現這種困難,記往了就行了,只是長期形成了習慣,也不是特別容易改正的。不過通過自己的努力記住,同時在生活中也注意養成習慣,堅持就是勝利。

舉乙個完全發不准音的情況,比如L音就是我們工作中常常遇到的,是所有聲母帶L的都不准,即使知道了正確的發音動作也無法達到準確發音,這一般是發音器官肌肉的協調性不足造成的,更深層的原因可能就比較複雜了,比如長期的發音習慣,小時候就一直沒準確發過這個音,也就是從沒做出過這個音素的準確的發音動作,在協調性上自然會有不足,這也是很多L音不准的人通過自己努力沒有成功改正的原因。

其實對於這種單音素的還是工作中遇到的很容易解決的構音障礙,嚴重的如先天腭裂(一般經過手術可以修復上顎結構,但發音器官的功能還達不到準確發音的標準)造成的很多音素都發不准的情況,還有聽力障礙、小兒腦癱、智力低下、自閉症等等。同時也有很多找不到其他病理原因,但卻有很多基礎因素發不准的情況,嚴重的也會導致說話別人根本聽不懂。

我們的工作更多的也是面對這種問題的,但樓主的情況初步判斷應該不是,甚至不是個別因素發不准的情況。

下面科普一下前後鼻音以及鼻音是怎麼形成的。

前鼻音主要便n,後鼻音是ng

比如an、en、in、un,這都是前鼻音,而ang、eng、ing、ong這都是後鼻音,另外,an是兩個音素,其實是個音節,是兩個發音動作連線起來發出的音,而tian其實是四個最基本的發音動作連線起來的發出的音。

至於鼻音是怎麼發現來的,讓我們看一張示意圖:

當軟顎與咽壁閉合時,氣流只通過口腔,於是發的音不會通過鼻腔的共鳴作用就不帶鼻音,而當軟顎與咽壁開放,氣流通過鼻腔的共鳴作用就發出了鼻音,調節舌顎的不同動作對共鳴產生影響就會呈現不同的鼻音,現代漢語中除了前後鼻音還有m。先天腭裂由於軟顎裂開無法完成腭裂閉合,無論發什麼音氣流都會通過鼻腔,所以鼻音異常是主要表現,上顎修復後,由於相關部位肌肉功能不足以及習慣問題,顎咽閉合動作做不出來,還是會有鼻音異常的表現。

延伸得有點多,總之本著嚴謹的態度,要聽一下具體的發音情況才能判斷是怎麼回事。

2樓:在場的局外人

如果是面對面,我的經驗是沒有教不會的,無非就是花的功夫多少。不過用文字確實很麻煩,而且不見得有效果。

說個別的方法,如果題主英文還不錯的話,可以嘗試把前後鼻音標註出國際音標,試試能不能讀出來。因為確實有一部分人是被過於粗糙的漢語拼音給耽誤了。

3樓:

反對認為「天生的,放棄吧」這個答案。

如果這麼說,那全國使用方言的人都不用學習普通話了唄,沒接觸過普通話、沒有好的學習環境就統一打成「天生缺陷」?

題主首先需要搞清楚是分不清字音本身是前鼻音或後鼻音,還是知道字音的情況下不能正確的發音。

這些情況大部分是因為方言發音中的習慣問題,是可以在後期通過普通話的訓練改正的。

如果是在大學這種普通話為主的環境,那糾正問題應該更容易一些。

可以關注學校開設的普通話課程,重點還是平時的練習。

簡單的前後鼻音發音技巧是,前鼻音發音時,舌尖抵在下牙背,後鼻音發音時,舌尖抬起抵在門牙以及「天花板」之間的這段距離,多嘗試,會有進步。

怎麼區分前鼻音和後鼻音?有沒有什麼規律?

relaxGD 今天孩子的語文試卷上判斷讀音的題目,讓在下是鐵了心想搞清楚前鼻音後鼻音的問題,於是查到知乎上的相似問題,不過沒有滿意答案,吐槽下吧,語文題目如下 選項B,錯誤的是 秉持 的 秉 字是後鼻音。慚愧於至今用的方法依然是碰到乙個記憶乙個。平時作文或者拼音打字也沒在意這個細節,所以對此混淆依...

大家講話分前鼻音後鼻音麼?

老練水槍兵 當然分了,從小到大都分,這兩種發音在我們耳朵裡是完完全全不同的兩個發音,就像j和q區別那麼大。中國很大的,我們分前後鼻韻的人也有好幾億的,題主不要拿自己身邊的環境以偏概全啊。 追夢赤子心 分,必須分,主要是我小時候特別愛鑽牛角尖,較真,我們廣東這邊的人普通話都說得不太好,不僅前後鼻音,平...

前鼻音後鼻音的歷史,以及漢語發音優劣?

Nathanahel 語言學方面很容易被人亂科普,因為語言尤其是方言這一塊,比較接近生活,特別容易產生這是我的母語所以我懂的很多的錯覺。但是其實什麼基礎理論知識都不知道,會想當然地出現一些很可笑的民科結論。多看看書吧或者多學幾門外語並多鑽研一下它們的發音,你會發現你發不出來的音還多著呢,但你去給人家...