為什麼表示嘔吐 讀 yu 的字有正字 噦 ,網友還都要寫作拼音 yue ?

時間 2021-05-09 14:25:09

1樓:劉小羽

對於寫噦的,我表示贊同。但這個字出現較晚,更早的字是嘔。嘔-區,都有古音ou,考慮到g子音可能軟化為y,我認為上古音嘔=gu-->yu-->yue,所以,就是嘔。

我的依據是周音系統:周音

2樓:

因為絕大多數人根本就不認識這個字。

然而yue通俗易懂,可以直接拼出與嘔吐相似的音。「噦」如果不認識的話,很可能會覺得念hui或sui,甚至就完全不知道該怎麼發音。

而且就算你認識噦這個字,它本身也是個生僻字,輸入法翻幾頁才能找到,輸入成本太高。

3樓:melborpon

克、屄、、肏、屌這些字都有對應的網路通假字(K、逼、球、操、雕),一方面本字太生僻,輸入很費時;另一方面輸入法的智慧型化,用通假字還能創造一些諧音梗(例如:蔣幹和曹操的故事,人都是逼出來的這句話,沙雕這個詞),也是一種俗文化吧。

老外的拼音文字,在這方面表現就要弱一些,不過還是有一些這方面的梗。

4樓:Couneliazs

因為這個字看著像唸穢,我不喜歡(

而且輸入法裡要翻好多頁才能看見它

而且打拼音不也是網路語法的一種嗎,比如把不是打成bushi

5樓:Wrui375

對於 @黑之聖雷 的觀點表示附議,再補充一下。

「方言本字」沒能夠規範使用有幾種情況:

其一,發音與普通話相比有所不同,用同音字來「音譯」,其實方言本字的字形字意具備。

其二,方言本字為生僻字,不知是哪個字,見到也不認識,於是便用拼音替代。例如表示禽鳥類生蛋的「嬎fàn」。

其三,方言本字不算太生僻,但使用的是音同意不同的錯別字。例如表示自我誇耀的「諞piǎn」。

其四,有的方言本字只有發音而沒有確切的正字,使用情況較為混亂。例如表示猜測、估計的「mǔ量」。

其五,在輸入法字型檔中未收錄,或者尋找起來麻煩些。例如表示灰塵的「土孛bú土」(普通話讀音為bó)。

其六,懶。隨大流,將錯就錯,不去改正。

噦yuě 意為嘔吐。不僅在中原官話區,在冀魯官話區也有廣泛使用。例詞「幹噦」。綜上所述,噦這個字得不到規範使用的原因主要為第

二、第五與第六種情況。

再教大家乙個字「唚」qìn,指的是貓狗等動物嘔吐,亦指謾罵胡說。

6樓:金龍老王

因為認識這個字的人太少了,我都是因為''岳岳噦越,郭過裹果''那個對聯才知道的。

就拿四川話來說,很多字明明很常用但你就是不知道咋寫,比如搣,奓,,朒朒。

7樓:林中貓

大部分人超級懶,且大部分人教育程度並不高,甚至談不少教育,無非培訓一下稱為工業化的螺絲釘,毫無自我學習、探索的動力和慾望。

在語言文字是,何至於噦呢?

要寫成懟(堂堂央視主持人都寫錯說錯)

要寫成慫(都快積非成是了)

此外凡是不知道怎麼寫的,一律說是什麼滿、蒙、鮮卑、突厥藉詞。

8樓:擠按睛明穴

我記得早幾年的蘋果輸入法裡yue音下好像壓根沒這個簡體的噦字,只有乙個繁體的噦,而且還在最下面,特別難找。而噦是在hui音下,是龍吟鳳噦的噦。

9樓:

這也算是個生僻字了,一般人在想用YUE這個字的時候,很能想到「噦」是發這個聲的,並且是準確表達這個意思的。

如果當初造字造成這樣「口月」,說不定會有人想起用。

左形右聲,表示乙個動作。

10樓:吹風機

因為不知道啊。

我們那裡表示嘔吐確實用yue這個音,但今天看了這個問題才知道這個還有正字。

大部分方言都沒有正字啊。比如我們那裡管小便叫尿xu,xu這個音有正字嗎?我翻了半天字典也沒找著。誰能想到yue居然有正字。

11樓:

網友交流基於大多數人使用的漢字+拼音,生僻字除非這個字有特殊的含義,不然和拼音相比沒有競爭力。

嘔吐這個行為和聲音關係緊密,拼音優勢在這裡更加體現出來了。

12樓:黑之聖雷

因為多數人不知道有「方言正字」這個概念,認為漢字僅僅是為書面共通語——普通話所服務的。且不論很多方言區的人根本就沒聽說過有這個動詞(我是兩三年前偶然間在相聲中看到的),就算是身處實際使用這個詞的地方(或許是中原官話?),也不太會去研究方言中的乙個讀音到底怎麼寫。

這進一步就會導致兩種情況:

嘗試用基於普通話讀音的漢字來表示。官話區內部主要差異主要體現在聲調上,像「耗子尾汁」之類的(但這玩梗的成分比較大,要找出正字「好自為之」不是特別難)。但是出了官話區之後就有點麻煩了,比如上海話詈詞「鋼筆樣子」,「鋼筆」反正離正字差得挺遠,清濁也混了(粵語某著名四字詈詞更是和正字乙個都對不上)。

當找不出合適的(基於普通話讀音的)漢字時,就會採用拼音這種樸素的標音方式,加之記音者又不容易分辨超出拼音音系的方言音位,總之就是記個大概。西南官話(大概不止成渝片)的「jio」是個比較典型的例子,儘管正字很好找,但漢字基於普通話音系時無法惟妙惟肖地表示這種發音。

那麼話說回來了,本問題就是這第二種情況。首先還是從語音角度考慮,到底想用這個yue表示什麼音——個人感覺大概是或是(要是程度沒有那麼劇烈的話,可以把啞嗓聲去掉,但還保持低調)。可以提取兩個資訊:

①啞嗓聲導致聲調偏低,而普通話裡上聲//由於最後的是個浮游調,一般聽起來就是即(略降的)低平調;②普通話裡和或在聽感上最接近的是yue//。於是,按照拼音體系下最貼切的標記方式為yuě,考慮到聲調符號不易輸入,故寫作yue。

然後第一步先去找有沒有合適的(基於普通話讀音的)漢字。但很不巧,《新華字典》上收錄的對應yuě的漢字只有「噦」及其繁體字「噦」,不是常用字,一般人很可能不認識。所以,再走第二條路,直接用拼音表示,簡單易懂,形象生動。

13樓:非典型性語文教師

首先,大家用「yue」是因為這個拼音很直觀地表現了嘔吐時發出的聲音。

我們看「噦」字,從口,歲聲。已經失去了表音的能力,在大家都不認得它的前提下,你讓大家對著它唸出「yue」來,太難了。它太陌生了。

其次,就算認識,在輸入法裡面找到它也太難了啊……我是不願意翻好幾頁來找它的,即便可能只需要找一兩次、兩三次……

表示方向的東,西二字為什麼可以指代物品?

乙個奇怪的人 古時方位與五行相通,東木南火西金北水中土,五行中火水皆是無法 get 到的東西,金木是實體可以交易的,所以叫買東西,也正好對應了古時交易的西市和東市。 酵母菌先生 是根據方位和五行的關係來的。東西南北中,東方主木,西方主金,南方主火,北方主水,正中主土。金和木,都屬於 可承受之物 水和...

被字得本意是表示衣物的,但後來為什麼有了表示被動的含義?

不請自來。先說結論 從表示的 被 到表示被動關係的 被 是動詞虛化的過程。1.按照慣例,先引 說文解字 中的解釋 被,寢衣,長一身有半。從衣,皮聲。說文 認為,被 這個字是睡覺用的衣服也就是的意思,所以用衣字旁作為形符,皮 是聲符。今天的古文本學基本認可這個說法。2.被 既然可以表示,被子是覆蓋身體...

為什麼表示 用嗅覺探知 的 聞 字中間是 耳 ?

青青子衿 關於 聞 字為什麼可以表達 聽聲音 又可以表達 聞氣味 其實細細探討分析,絕對可以寫一篇又臭又長的論文,涉及語言學中社會語言學 心理語言學,文字學 古文本學等等,簡略的說一下 1 自古以來 就是 聞 嗅 不分。聞 字在古代只表示 聽覺 是絕對錯誤。先秦文獻 尚書 夠不夠 古 恐怕是公認最古...