南韓人都能掌握一定量的漢字嗎?

時間 2021-06-19 20:48:23

1樓:張雞爪

樓上答得很不好,所以我要補充一下。

多圖,高能,負能量,私貨預警。

想給你們看看這幫南韓人寫的英語跟韓語吧。

這是會議前我們在會議材上的準備,我的那份沒寫什麼重要的,放到最後說。

然後下圖是中國企業(中國方代表)的字。

- 廈門190高富沒我帥。

- 一嘴流利的福建普通發(fa四聲)。

好了,該開大了,期間我去了一下洗手間抽了根菸走了走神。

回來的時候,兩個人面前的紙上,已經寫滿了方案,挑一張不重要的上圖吧。

備註:藍色原子筆全特麼是南韓人寫的。純南韓人。備註:有翻譯,但是翻譯聽不太懂技術問題。然後再讓我們看看胡(hu二聲)建人的字。

備註:黑色中性筆的字,都是胡建高富沒我帥寫的。備註:黑色鋼筆是我寫的,不過這張好些得打碼,sorry了,請看客做到心中無碼。

矮油,╮(╯▽╰)╭

這樣怎麼好意思了啦~~~~~

再下面,就是會議期間,雞爪寫的東西了。。。

純中國人,普通話滿級滿經驗。

矮油,實在太不好意思了。()

你們看懂我開完會想吃什麼了嗎?其實很多南韓人的漢字水平,完爆我一條街啊。。

不過像是什麼磨斧作針一念通天,九曲肝腸,寤寐忘,不承不承,阿鼻叫喚什麼的,我就不太懂了。。

古代南韓人是用什麼讀音讀漢字的?

樂橙 在1443年以前,北韓書面上通用的是漢字,就是說他們的書,信等等只用漢文本,那就是他們僅有的文字,當然確實是借鑑中國的文字,但是那些漢字的讀音卻不是我們現在念的讀音,而是他們獨有的韓語音。就是說用漢語來寫字,但是沒有學會漢字的發音,所以仍舊沿用他們本國用的韓語音來念,比如書上寫 百姓安居樂業 ...

為什麼南韓人的名字一聽就知道是南韓人?

辰清 真的容易區分嗎?題主是覺得南韓人只有金樸李這三個姓氏吧。那可不對喲 舉例子 朴正熙,朴槿惠,金泳三,金鐘泌這類的可能是容易看出來。因為漢族姓金姓樸的人很少。但是 白善樺,張勉,許政,尹潽善,崔圭夏,車智澈 大噓 張泰琓 有人說張將軍那個 玩 是取美玉的意思,所以本來不應該是 玩樂的玩 許和平,...

韓語輸入法有漢字鍵嗎?漢字基礎好的南韓人如何打出漢諺混書的文章?

鈴舟居士 我們先切換到韓語輸入法。按住Windows徽標鍵不要鬆手,然後輕按空格鍵,輸入法選項會向下移動一格,再次輕按空格鍵,輸入法選項再向下移動一格。我們把它移動到韓語輸入法,就可以鬆開Windows徽標鍵了。這時候,我們的輸入法可能是英文輸入狀態,如圖所示,左邊寫了乙個A,表明現在輸入英文。請按...