為什麼閩南語不連誦?

時間 2021-06-01 20:00:28

1樓:jacb

誰說不連讀比如三角梅sann kak moe 變成sann kang moe。賊仔tshah a 變成tsha la。阿啄仔a tok a變成a to ka。

番仔hoan a 變成hoan na 。日本仔lit pun a 變成lit bun na。這嘛chit ma 變成chim ma。

二十五 li chap o(五很多年輕人讀成o而不是白讀的go或者文讀的ngo)變成li cha po。第乙個te it e變成te i le或者進一步變成tei le。乙個chit e變成chi le

2樓:

什麼鬼......請不要把法語的音變規則套在閩語身上,你還是老老實實查資料好了.......不知你要問我什麼問題。

嚴格來說,閩南語的連讀音變多限定在連讀變調,聲母的變化不多,而且都是零星的變化,不成系統。又不是閩東語和興化閩語的聲母類化。材料的話,你自己去看《閩語研究》吧。

順便說下,其實閩南語t尾字跟後面的零聲母字有時會有連讀,一般後字增生聲母l(實際音值是nd)。eg.一下tsit-le.

不懂閩南語的人聽閩南語是什麼感覺?

somno 剛剛去查了一下,黃文擇是黃俊雄的次子,算是黃海岱的第三代!我小時候是看黃俊雄的布袋戲,他是文白讀音都有,以白音為主,尤其是丑角,二齒,老和尚!而文人出場,如史艷文,則是以文讀為主!而如今的黃文擇,霹靂系列,我只看一兩眼就沒興趣了!因為大部分是文讀音!這跟庶民的角度差距甚遠!引不起民眾的迴...

為什麼台灣會講閩南語?閩南語發源地是在哪?

Amoy Soo 因為台灣的閩南人是從明末到清末不間斷移民過去的。閩南語的源自古代中原的河洛話由南遷的漢人帶來並融入一部分百越殘存。閩南語分文讀音 白讀音兩個系統,讀書,朗誦古詩詞用文讀音,日常生活中則文白混讀使用 東方不敗sky 閩南語就是台灣話,台灣話發源於台灣,所以很多台灣人好奇福建人會台灣 ...

為什麼閩南語的歌曲感覺悲涼?

暗夜 你好,如果您有這種感覺的話,可能您聽的歌曲都是閩南語中演歌型別的歌曲。這是受日本演歌影響的一類歌曲,符合您所說的 悲涼 基於閩南語創作的歌曲除了演歌風格,還有其他各種各樣的風格 比如茄子蛋的搖滾 還有一些流行歌曲比如 魚仔 船碇 等等。 sapereaude 呃.首先,很抱歉,要套一句知乎名言...