我想了三個英文名 Cecilia(傾向於) Rana Shaylee。大神們給我提提建議唄!

時間 2021-05-29 23:30:52

1樓:

如果你是經常要跟說英語的外中國人打交道的話, 我建議取Cecilia,理由如下:

1)這個名字在西方比較常見,基本所有人都知道如何發音。就算是非英語語言的人第一次見到,也知道如何拼讀。

2)發音響亮好聽, 重音在第二個音節,讀起來顯得有韻律。

3)對比其他兩個, 雖然都沒有很大的問題, 可是Rana看起來就不像是英語/歐洲的名字,而且音節短,顯得簡單。 Shaylee的話, 不能在第一眼看出來是女生名字, 而且Shay和Lee有拼接的感覺。

以上一點小建議,希望對題主有幫助。

2樓:

西文名的問題,就看起這個名的都是什麼人就行了。

叫Cecilia的有很多中世紀、文藝復興時期的貴族和近現代名人,基本上穩了。

叫Rana的大概是去打工的東歐或阿拉伯勞工。

至於Shaylee,又是-ay又是-ee的,這種名字給人的感覺就是酒吧裡嗑著藥唱rap的。

3樓:小千

Shaylee: 愛爾蘭背景

Cecilia:拉丁背景

Rana:阿拉伯背景

從含義來說, 個人比較喜歡Shaylee

從通用性來說,Cecilia比較好

4樓:峽灣岩島

建議劃去Rana,來自阿拉伯語的名字,非常規,和我們也不存在文化淵源。其他兩個都行,前者常規些,後者有些標新立異,意思都不差。個人選的話可能是第乙個,不過最個人的選擇應該是保留原中文名字。

英文名用Meave好還是Cecilia好?

澳森留學移民 看到有人說起英文名字沒有必要,但是我覺得還是非常有必要的,就好像乙個俄羅斯朋友來中國留學,不起中文名字,你得費多大勁才能記住TA的名字啊!同理,留學時候起個英文名字用,同學更容易記住你,方便你我他。 海歸暖青年 中文名字好念 不拗口的話,比如你姓王叫曉明,那你英文名用拼音xiaomin...

你會如何翻譯《三體》的英文名?

昆西 我覺得應該翻譯成Alpha Centauri,這才真正是 三體 創作的原型。劉慈欣描述的三體與地球的距離就與這個原型相近。三星糾纏運轉也完全是根據這組恆星實際情況想象來的。檢視下https en.wikipedia.org wiki Alpha Centauri 看看是不是嘛!此組恆星中國古稱...

Pumpking是否是乙個合適的英文名?

濛濛三明治 當然不是。以前有個孩子,給自己起中文名 士多啤梨 你現在啥感覺,英語國家人就啥感覺。當然,他們當面可能會誇你的名字很可愛。 如果你是馬雲,馬化騰或者扎克伯格之類的,大家都不會覺得這個名字有問題。只要你本人足夠強大,就算是屌絲名字,也會慢慢變得好聽,甚至高貴。 南 南瓜王?第一反應是bur...