英文名用Meave好還是Cecilia好?

時間 2021-05-29 23:30:52

1樓:澳森留學移民

看到有人說起英文名字沒有必要,但是我覺得還是非常有必要的,就好像乙個俄羅斯朋友來中國留學,不起中文名字,你得費多大勁才能記住TA的名字啊!同理,留學時候起個英文名字用,同學更容易記住你,方便你我他。

2樓:海歸暖青年

中文名字好念、不拗口的話,比如你姓王叫曉明,那你英文名用拼音xiaoming就好了,或者ming、或者xiao,或者就叫wang也可以,這樣簡單些。

沒有聽過什麼規定,要讓非英語國家一定要用英語常見名字做自己名字的。

如果中文名字不好念、外中國人容易唸錯之類的,或者很想要個英文裡的名字,那就跟你中文名語音相似的吧,或者用個自己喜歡的就好。

3樓:老朱不開心

中文名字拼音寫出來不是太複雜或是有什麼歧義的話,直接用中文拼音會省去很多麻煩。或者起乙個首字母與中文名拼音相同的英文名。

4樓:

為了留學的話,建議弄乙個和中文名首字母一樣的名字。在各種情況下都有好處。

比如在名單上尋找自己的時候找縮寫,不用擔心找英文名字的首字母還是中文名字的首字母(相信我,大多數地方很多時候都不統一用是常用名還是實際名字做排序時的根據),在報表填寫檔案的時候同時報中文名英文名/證件上的實際名字和常用名(極端常見的情況)後不用擔心以後在列表排序的時候的位置,需要填initials的時候可以統一填寫不用擔心需要哪個等(有些非正式的不用填真名initials,有些則一定需要真名的initials)等等等等

舉個例子:校長舉辦表彰會,宣布Honor Roll(就是好學生的名單),因為學生較多,為了簡略性基本都是全姓+名首字母叫學生上台領獎。英文名叫Jack的趙鋼聽到了自己的姓,這時如果中英文名不一樣容易出現」這個Zhao·J是我嗎,還是這個Zhao·G「這類的紛爭。

特別是在有同姓的國際生的情況下更容易出現這類問題。類似情況還有考試時按姓名分教室,乙個姓一半的人在乙個教室,一半的人在後乙個,別人告訴你姓Z且名字首字母為H以前字母的在A教室,姓Z且名字首字母在H以後的在B教室,你在不知道他們分配你時是用的英文名還是中文名的情況下就會出問題,而去問老師則可能導致你趕不上/消耗大量時間。

當然,最後我還是發現,像二代移民反而很多都用自己的中文名拼音做名字,因為這才是最方便統一的。總之,取同首字母名字不是必要的,但個人認為能夠減少很多的麻煩

用月份做英文名合適嗎?

譚蔓茹 看是那月份,April,May,June 以前都是常用的女孩子名字,不過80年代左右就OUT了現在很少有人用。September,August和July這些詞其實都是來自於羅馬時代皇帝的名字 Augustus,Julius還有Septimius,不過一般人會用Julius Julian而不會...

可以用Refined做英文名嗎?

TommSy 不建議。英語本來就不是母語,選英文名是為了方便外中國人認識,交流。很多英語native speaker不會讀zhi,shi等音,所以找英文名替代。當然如果你很喜歡這個名字也無可厚非,大家不會在意的。 桂圓兒 哈哈哈哈哈哈哈哈 就其實只要你願意,想叫什麼都行,就是初次見面自我介紹的時候可...

女生用Zephyr做英文名怎麼樣?

Rayzmoon 既然你想出這個名字來,我預設你是喜歡從希臘神話裡取名了。如果你非要起個神的名字那麼Diana 月神 或者Diane 法式拼寫 是最合理的選擇。同系列的還有Phoebe 泰坦的月神 Luna 月 Selene 另一位月神 按合理程度排名。同樣合理但不是這個系列的還有Doris 三千位...