自幼習得雙語的孩子在認知能力上是否會有優勢?

時間 2021-05-12 03:41:39

1樓:

方言當然不能算一種語言啦?方言只能算一種口音。

方言自己的文字嗎?方言和普通話所承載的文化有天壤之別嗎?方言有自己一套完全區別於普通話的語法嗎?

英音和美音能算兩種語言嗎?

2樓:倔強的大白菜

當然有優勢了,收廢品雙語播報,比只會講普通話的,一開腔就贏了…

3樓:HeyMom

有很多媽媽會問,給孩子雙語甚至三語的環境,會對孩子語言能力的發展有好處嗎?答案是:可能有好處,但不是the more the better。

在早期生活環境裡接觸多種語言的孩子,相對來說會發展出更強的語言能力。但是同樣,這種接觸也不是越多越好,而是要根據孩子自身的發展程度來進行選擇。如果我們給孩子的刺激的豐富程度大大超過了她的認知負荷,可能就會過猶不及,比如語言表達上發生一些混亂的情況。

4樓:Zachary Scott

我是中英混血……在香港長大,念國際學校,現在又在加拿大了…… 嗯,我一歲前家裡的nanny是拉美來的。我現在西班牙語可靈光了。

我爸爸是英裔加拿大人,跟我講英語,媽媽跟我講廣東話和英語,還會教中國語和台語(她是港人,在台灣上過學)……

所以我現在可以無障礙交流的語言有(流利度從高至低)中文廣東話≌英語>中文普通話≌西班牙語>中文閩南語我接受新事物的能力很快。基本上一首歌聽幾遍就可以唱出來……中文英文西班牙文的歌詞在腦海裡幾百首妥妥的從頭到尾可以唱出來……

不要叫我diva!哈哈

5樓:王小木

對這個話題感興趣,因為這幾年一直看著我兒子掙扎在雙語環境裡,寫點內容給可能有同樣感受的幼童家長們。

我認為說一門語言(包括方言)是一種能力,這種能力是天生的。我學習另一門語言的能力非常差。我從出生在老家呆了14年,當地包括在學校一直說方言(上課時是普通話);然後在另外三個說同種語系但不同方言的城市分別呆了3年5年8年,我完全聽得懂別人說什麼,但我一句當地話都不會說;現在是我在美國的第6年,我從2023年開始在初一時學英語一直到研究生階段,我的考試分數很高,但5年前我剛到美國時說話完全就像沒學過英語的人,除了我知道很多英語單詞和我可以閱讀報紙。

現在,我能讓自己聽懂別人,也能讓別人聽懂我破碎簡單的英語。我愛人,語言能力很強。他英語流利,別人不知道他來美國只有6年。

他工作後自學日語,看日語綜藝節目,可以聽懂70%。寫這段,是因為我兒子的語言能力很可能是遺傳自我,而不是他爸爸,很遺憾。

我兒子8個月到美國,15個月後每週去兩次圖書館聽故事唱歌(一周超過兩個小時),我們在家完全說中文。2歲時回中國度假,中文相當不錯,即使和國內同齡小孩相比,也沒區別。2歲半回美國進daycare學英語,一直到現在5歲。

剛入學時完全不懂英文,除了yes和no,其他英文完全沒反應。因為他始終堅持在家說中文,所以我至今不知道他在學校如何用英文和小朋友溝通,但他跟著小朋友學了相當多的口語。比如昨天他回家和我說,他的好朋友不會去參加幼兒園的畢業典禮,因為他要marry乙個女孩。

我從來沒有和他說過結婚這個定義,他在學校和小朋友學到了marry。

他膽子不大,現在五歲,幾乎不會和大人對話聊天。當然這和性格有關,同齡孩子起碼有一半以上和他差不多,不會和大人聊天的。除了我能聽懂他的中文,他爸爸有一半情況是聽不懂他的中文的,因為現在他的中文是完全支離破碎沒有語法的。

他的英文,他爸爸完全能聽懂,但我卻因為不知道很多單詞內容而聽不懂。但他的英文語法卻是規範的。

因為在家說外語,昨天去進行了上K之前的ESL語言測試。測試過程大人看不到,說是十五分鐘,但只進行了十分鐘左右。測試結果分四個等級,begining,low intermediate,high intermediate和proficiency。

他是High intermediate,不需要進特別的esl班級,但每週會和老師有個半小時的esl課堂。

我看下來,對於日常生活中的名詞,在家裡會接觸到的名詞,我在說中文時會說一下英文,幾次下來他通常是掌握雙語的。但是對於在外界包括daycare學到的新的英文詞,他通常是不會知道對應的中文的,哪怕其實他完全知道那個中文,他也不知道這個英文對應的中文。

他的中文,在我們當地中文學校同齡人中是相當不錯的。看起來除了他,沒有其他小朋友在家是和父母說中文的。我也不知道為什麼,難道只有我乙個人因為英語不好所以和娃說中文嗎?

所有華裔小孩在一起玩,都是英文對話,沒有說中文的。

只是說些我觀察到的現象。對於雙語教育,一直看一些理論,想讓自己對未來和孩子的溝通有些信心。但隨著看到的華裔小孩越來越多,反而信心越來越少。幸好到目前為止,娃還是始終和我說中文。

6樓:小鄧同學

我認為會有優勢。幼兒學習多門語言是乙個刺激大腦認知發展的過程,所以比起沒有通過語言刺激大腦認知發展的幼兒,習得雙語的幼兒在認知能力方面會具有優勢。

7樓:

樓上幾位都講的非常科學!值得一看。

我的寶寶現在一歲多,我跟她講國語,老公一家子跟她講粵語,我媽媽來照顧她時說上海話;這應該不算雙語(等上了幼兒園估計就大部分變成英語了)。

我發現寶寶的語言曲線是:先國語說的多,慢慢粵語跟上來,會說單詞,偶爾能說點上海話詞。但是國語和粵語都可以聽懂。

這是純家庭影響。我不希望她太早會英語,反正也早晚會接觸到,現在就是買來卡片教她看中文。

有個有意思的地方是,有些物品,她只會用某種語言講。比如鞋子,只會說「孩」(粵語的鞋)。至今不講國語。。。

8樓:麥包包

這麼講吧,我屬於少數民族,在我家鄉會說好幾種語言的人比比皆是,除了普通話,地方方言就有好幾種,我家親戚小孩不到四歲,就能說五門語言,普通話,四門不同地方發言,這麼說他不得逆天啊 。如果說能說多種話認知更好,那麼我們這裡就不會只有一點點人上一本了。而且就算會說好幾種語言,考語文時還不如只會說普通話的同學更加好。

我覺得關鍵看興趣,從小學三年級開始學英語的同學比比皆是,但是不是每乙個都能考好英語的。

9樓:Avery Lau

感覺這個問題我還是能回答一下的~

我爸爸是中中國人媽媽是德裔美中國人,所以我們家的語言一直比較複雜。不過小時候我爸媽只教我說漢語和英語怕我搞混了(不過我媽批評我和哥哥的時候還是會用德語),五歲上托兒所之後才開始和我說三國語言~

所以我現在能說中英德西(西班牙語是看電視+和拉美裔小朋友玩的時候學的)四國語言,但是認知能力的優勢嘛,我是這麼理解:因為懂多國語言,所以能接觸許多國家的書籍資料紀錄片之類,自然會懂的多一點~

不過我覺得,語言多會一點也沒有壞處啊~

10樓:PP慢

乙個叔叔(在美國)同事家的孩子,自然從小學英文,但父母是荷蘭移民,所以還教孩子荷蘭語和德語,後來孩子就不說話了,心理醫生診斷是孩子大腦接受不了

11樓:土豆

不知道題主對於「認知能力」的定義是指哪方面的認知能力?身邊有很多新加坡和馬來西亞的小夥伴們,人家都不需要上雙語學校,出生環境自帶英語、普通話、粵語、馬來語、閩南話等技能,但說到學習能力或者工作能力上並沒有表現的非常突出,或者說這並不是確定其認知能力的決定性因素。

比如我們同時查乙個英文文獻,我的馬來西亞同事可能看的速度會比我稍快一點,但是我們得出的結論還是一樣的,並沒有因為他從小在多語言環境裡長大,判斷、整理、吸收知識的能力就比我們後天學習第二語言的人強。

個人認為,雙語環境帶來的社會上的邊際效應,可比認知能力上的邊際效應強多啦。幾年前乙個中中國人英語說的好那可是晉公升加薪利器,雖然現在中中國人英語說的溜已經不是什麼新鮮事了,但看看那些中文說的好的老外混得有多好,就知道說好第二門語言是多麼重要了 :)

12樓:

把雙語好處說的天花亂墜的不外乎兩種人,要麼是花了大價錢上所謂雙語早教班的,花錢買安慰,要麼就是自己開早教班的騙乙個是乙個。反正中國老百姓好跟風,容易被忽悠。

13樓:北北大姐姐

作為互惠生。家裡娃娃六歲半,一年級,雙語學校,英語德語各半。

這麼說吧,日常中他還是說母語德語,但是出國旅遊,自然使用英語,在思維上的敏捷沒有發現,只是有那麼一種,逼急了自然也能交流的感覺……

還有,他媽生氣了就用英語說命令式,他比較怕家裡突然出現英語對話~

14樓:

我就提兩點:

1)學習雙語是有機會成本的。任何乙個孩子如果要中英這樣差異如此之大的雙語都精通到可讀寫的程度,是需要多年堅持的下相當大的功夫的。這樣的經歷/堅持,拿來學任何其他學科,都是可以達到益智健腦的效果的。

(乙個華裔小孩光在家聽父母交流用中文,週末去上中文班,基本學不成什麼。如果因為各種宣傳而不承認這點,就沒有交流下去的必要了)

2)大家真的認為,現在學習中文是一件有益的事情麼?學了中文又能幹什麼呢?中文幾乎不承載任何文化和科技的輸出。而「做生意」僱懂英文的中中國人即可。

15樓:槓爺

16樓:

我是來當小白的。

個人背景:北韓族人,父母都是,親哥也是(廢話)。上的漢族學校,現在在日本學習生活打工已經有三年以上。

小時在家是說朝語的,在學校說漢語,學漢文,大了來到日本,學日語,用日語也一段時間了。

之間學習過英語,然並卵,早忘光了。

好處嘛?太多了,學東西快,悟性高。壞處是感覺學什麼都容易,不肯下功夫。

認知方面挺正常的。沒痴呆,沒瘋,多少有點抑鬱情緒而已。

就是小時候很木,想起來的話,別人只學一種語言的時候,我兩種同時學,相互翻譯,再說給別人聽,我當時多累?

還有好多的好處與壞處。

但總體上好處遠勝於一切。

還有就是我姥姥是日語教師,我小時候睡眠質量差,她就唱北國之春哄我入睡的。

並且教過我日語假名的發音。

也就是說我小時候(四歲之前)中,朝,日三種語言的發音都已經熟練。

這有什麼用?在學日語的初期,發音準是一種天賦,被贊,被誇是勤奮的助力,三個月內拿下n3(日本語言學校內部模擬考試)雖然因為個人原因無心學習,但用日語交流卻是我的放鬆方式。

而且還有個小心得就是,中文的漢字與日語的漢字相同,與朝語的古代漢字有聯絡。日語文法與朝語相對應。

每次發現都是一種快樂的靈感上的迸發。

好亂!想到哪就說到哪兒了,有時間整理一下。

語言的 習得 和 學習 有什麼區別?

Angel 習得是指通過在語言環境中,浸泡,耳濡目染,自然而然的學會某種語言,是一種結果。學習是指通過一定的方法,去完成自己的目標,屬於過程。 奇點 習得是結果,學習是過程,這是我個人的理解,小時候看武打片,就說我從某某那裡習得乙個絕學,上課的時候天天說好好學習,因為這個過程太長也卻又太短。 紅鬍子...

人類的情感是天生的還是後天習得的?

小豬拱地 人類的情感感受是與生俱來的。有學者將人類的情感分為基本情感和複雜情感,並認為基本情感是天生的,複雜情感是後天學習獲得,我不以為然。情感是人的基本屬性之一,情感庫中情感感受與生俱來,後天經歷 學習 思維意識等活動將感受與情感物件建立關係。何為情感物件?即喜 怒 哀 樂 尷尬 內疚 自責等等人...

寫作是一門可習得的技能嗎?

桃戥戥 嚼言 寫 小丫頭穿著白裙子,晃著小腿好可愛。寫作 小丫頭穿著一身加絨的蕾絲鑲邊蓬蓬紗雪白色公主裙,套著淡粉色褲襪的軟乎乎小短腿一晃一晃,看起來又保暖又可愛。 CHERYL 當然可以,想當年我的作文都是我爺爺幫我寫的,大概是因為當時作文裡透出的心境與我的實際年齡不符吧,我最後終於被請了家長 如...