魔戒這本書哪個譯本更好,有誰看過嗎?感覺咋樣,適合高中生看嗎?

時間 2021-06-06 14:48:10

1樓:起安欲語

以前讀的是朱版,但是後來也讀過一部分鄧版,另外《精靈寶鑽》這些讀的是鄧版

雖然鄧版《魔戒》並沒有讀完,但感覺上的確比朱版舒服一些,只是我早就習慣了朱版的譯名,看鄧版有時候還要反應一下…當然我覺得朱版也是還不錯的

2樓:Multicorn

《魔戒》目前最好的中文譯本,比較公認是世紀文景出版的鄧嘉宛譯本。該譯本目前市面上有無插圖本和插圖本兩種版本,內容差別不大,插圖本做了細節修訂。世紀文景還在計畫推出《魔戒》精裝本,但尚不清楚要跳票到幾時。

至於是否適合高中生看... 我個人是小學四年級入坑的,雖然這部分要歸功於譯林舊譯本比較通俗易懂,但我想說的是,《魔戒》是一部老少咸宜、適合0~99歲人群的作品。會看不懂嗎?

確實可能,但《魔戒》本就是冰山理論的絕佳範例,應該說似懂非懂、進而追根究底,這才是其魅力所在嗎?

3樓:

我唯讀過鄧嘉宛譯版,可能是因為領域專長,她譯的精靈寶鑽特別有感覺,所以她的譯本也會更符合我對中土世界的感覺。但全都是感覺……

如果是考試素材需求,可能不適合。語文老師見到《魔戒》相關的內容好像不是很喜歡,當然我只了解三位語文老師。

如果是興趣的話,就不存在適不適合了。看喜不喜歡吧。

魔戒三部曲哪個中文譯本最好?

李德銘 我是零幾年讀的魔戒,想來當時看的肯定是譯林版。後來斷斷續續讀了一些新版,但譯林版依舊是我的心頭好。除了初讀的印象加成之外,主要是還因為譯林版的詩歌翻譯。朱版的就不說了,這裡可以放乙個譯林版和文景版的對比。譯林版 冰清玉潔,純潔女郎!女王遠在那西方的海洋!光明普照,大地蒼蒼,我們徜徉在林海茫茫...

如何評價《你值得過更好的生活》這本書?

無象 雖然書中沒有提到佛法,但我認為全書的這套世界觀就是佛學的世界觀,書中用淺顯易懂的語言告訴了我們真相。金剛經有云 凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,則見如來。意思是說我們看到的所有全是假的,但是真相是什麼書中沒有明說,需要自己去參悟。而這本書就直接明了的敘述了真相到底是什麼。所以,本書所述的方法...

拼配和純料哪個更好?有什麼區別?

彩虹上的小貓咪 首先要定義什麼是 純料 是同一地區?例如 易武純料大樹茶。還是同一山頭?例如 倚邦純料古樹茶。還是同一村寨?例如 班章 冰島 颳風寨?還是同一片茶園?或是單株?再者還要定義一下什麼是 拼配 是以提公升品質的目的按照品種 特徵 等級把茶葉拼合起來,還是簡單的把不同的茶葉混合到一起。純 ...