為什麼ausbauen一詞既可以表示拆除,又可以表示擴建 改建?

時間 2021-06-05 10:33:38

1樓:芝芙

中文不也borrow、lend不分,什麼情況都一律借麼?語言就是嫁雞隨雞,嫁狗隨狗的,約定俗成比什麼都管用。。。

有時候你邏輯也許是對的,身體也的確是你自己的,膽敢拿約定俗成不當一回事,那就是不守婦道、傷風敗俗了

理解風俗、學會與風俗共存,因為世界上的情況總在變,今天你突破風俗佔了便宜,明天說不定別人突破風俗佔你便宜。。。。

當乙個狐面男狡詐地說:我睡了你你不也睡了我麼?你哼哼什麼?。。。還有小三:你們沒有愛了,我們才是真愛,你才是第三者。。。在這一時刻,你才會體會浸豬籠是多麼好的風俗啊

2樓:堂勵兒愛學習

我從意思和辨別上來解釋一下:

aus是字首,對ausbauen起到了一定意思的影響;

1.aus有「從....出去」所以有「出身」之意。

即由裡面向外面拉,可以指擴建。

表示擴建時一般和房屋一類的詞搭配;

也表示改建會和zu連用

die alte Fabrik zu einem Museum ausbauen,所以不要單看ausbauen本身,它的意思也收搭配的影響。

2.einen Motor ausbauen,拆卸馬達如果搭配的詞是工具一類的詞則表示「拆」。

綜上按aus本意「由里向外」可以把裡面的東西拿出來-拆;(拿出一部分)

也可以在裡面的基礎上搭建-擴建/改建,(整體複製)本質上是一致的;

同時根據搭配來區分不同的意思。

3樓:

這裡面的詞根 aus

我是這麼理解的

乙個是~出自~,那就是拆下來

另外乙個和 ausbreiten 中的 aus 同義,超出原有的範圍,蔓延出去,就是擴充套件,擴建了

不知道我表達的清楚不

為什麼漢字和英語中都有一詞多義的情況,一詞一義不是更簡單?

十里磚牆 為了防止浪費,因為有的詞只用在一種意思的情況下,會很麻煩,人們必須掌握相當的詞彙量,一詞多義在混淆不嚴重的情況下,很精煉的表達方式 阿羅 看書快看傻的我,覺得題設可以作為一道辨析題 好吧,之前背過這方面內容。首先是多義詞產生的原因。1 詞的多義性是語言歷史發展的必然結果。乙個詞在新出現時一...

英語中的 地鐵 一詞為什麼不含 train ?

train是交通工具,metro是運輸系統。具體的詞源見我這個回答。廣州地鐵的英文譯名為什麼是 metro 而不是 underground 或 subway Enzo Jiang 的回答 地鐵在不同城市的稱法不同,有叫tube的,也有叫Metro的。有些時候民間稱呼和官方稱呼也會有不同。我聽不少人把...

Intelligent 一詞是什麼意思?

小霸王其樂無窮 我覺得 睿智 更多的是wise,Intellgent是 機靈 可以參考dungeons dragon規則中對角色屬性intelligence和wisdom的定義區別。舉個栗子,乙個intelligent的盜賊能成功逃脫敵人設計的陷阱,但如果他 她足夠wise的話,根本不會讓自己陷入那...