既然漢語不能被拉丁化,那麼在口語中是怎麼規避同音字詞的?

時間 2021-06-01 18:23:54

1樓:Setekh

輕重音、變調、北京話還會加兒化音、廣東音調就更多了稍微複雜一點的就是謹慎地選詞

再複雜一些就是語境了

說真的,活了這麼多年我只在「期中」和「期末」上遇到過一次麻煩——雖然大多數時候我們都用「期末」和「期中」

2樓:

白話文與實際的口語依然是有差別的。口語中往往會用更冗餘的表達來補償同音詞的區分資訊。必要時甚至會對具體用字作補充說明(如「姓黃,紅綠燈的黃」這樣的說法)。

當年搞拉丁化的那幫人可確實考慮過這個問題,包括省略聲調的情況下。

以下文段摘自《Sin Wenz Rhumen(新文字入門)》可作參考(新文字)所寫的是活潑潑的大眾語,不是古老的文言,也不是洋八股的白話文……「翁」寫成 laotour(老頭兒),「甕」寫成 waguanz(瓦罐子)。同音的字固然很多,寫成大眾語卻有分別:「糧」寫「糧食」,「良」寫「好」,「粱」寫「高粱」,「梁」寫「房梁」。

同音詞也很多,寫成大眾語就有分別:「令姊」寫「你的姐姐」就不會變成「領子」,「父子」寫「爸爸和兒子」就不會變成「斧子」。不但是文言文要不得,就是所謂「白話」,也必須不用。

白話正如他的提倡者所說「明白如話」,僅是「如話」還不就「是話」……「爺娘妻子走相送」,唐人已用「爺、娘」了,白話中還用「父親、母親」。新文字中必須不寫「父親、母親」而寫 baba(爸爸), die(爹), ie(爺), adie(阿爹), mama(媽媽), niang(娘)之類。把「之乎者也」換成「嗎呢的了」的語錄體,禮拜六派,張恨水的小說式的白話文更用不得。

「我內心想念著的人喲!」不成,必須說「我心坎兒上的人哪!」

3樓:

1、音調規避

小姐,水餃一碗多少錢?

小姐,睡覺一晚多少錢?

2、無法規避

我在看我辦公桌上養的小蝦

這時老闆走了過來,問我:小陸啊,挺有情調的嘛,養的啥?

我答:蝦啊!

老闆面露慍色,又馬上收斂了,即刻轉身走開。

我覺得不對勁,又追上去說:

蝦啊,真蝦啊!老闆蝦啊!老闆真是蝦!是真蝦啊!

不知道為什麼,第二天就被開了。

也是道聽途說,侵刪

既然安慰劑被證實是有效的,那能不能在醫院裡使用安慰劑呢?

安慰劑有效,但不等於100 有效。若患者病情加重甚至引起併發症,責任在選擇了開安慰劑的醫生還是不知情的患者本人?作為醫生,不管上述哪種情況,明智一點的人都會選擇NO吧? 很有趣的問題,我來試著回答一下吧 總體上的情況 公尺調炫楓 已經說的差不多了我不贅述,補充一些個別情況,廣義的 安慰劑 在醫院中確...

漢語介詞可以被否定嗎?

鈕祜祿 甄嬛 可以試著構建一組contrastive focus,比如I am notinthe box,I amunderthe box.這樣應該可以確保否定詞否定的是介詞。如果把漢語的localiser分析成postposition,那 我應該在車底,不應該在車裡 算乙個例子。如果把 把 被 分...

古漢語 拉丁文 希臘文 梵文等古老語言中,哪種是最優美的語言?

拉丁語就算了,和其他三個比基本可以說是野蠻的語言,還不如換成希伯來語 起碼是亞伯拉罕系宗教奠基經典的語言 古典時代也基本沒有哪個哲學家母語是拉丁語的 像西塞羅奧古斯丁這些人也是學了希臘語才進入哲學的 古漢語 拉丁文 希臘文 梵文等古老語言中,哪種是最優美的語言?應該講,四個都是。而且,四個都是起到開...