道德經哪個版本好?

時間 2021-06-01 06:57:12

1樓:道德經劉俊傑668

河上公版本

王弼版本

傅奕版本

帛書版本

竹簡版本

個人認為選《道德經》選河上公版本或者王弼版本即可,原因是這兩種版本的原文完整度高,邏輯思維體系最嚴謹;也是市場流通最廣的版本。其次是傅奕版本。然後是帛書版本,這個版本有一定的殘缺。

最後是竹簡版本,這個版本殘缺最嚴重。

讀《道德經》純粹從文學翻譯角度作為切入口可選擇《零基礎讀道德經》,這本書採用王弼版本,完整地揭示《道德經》始於真知灼見止於至善知行合一的哲學博弈思維體系!邏輯思維清晰。

按照這個思維體系明了為什麼要做乙個上進的好人,多為社會做貢獻!

從這個思路更容易理解《道德經》。

2樓:半坡閒農

目前出土最古老的版本就接近原版嗎?

如果漢時已經有多個版本在世,剛好辛追墓的是被篡改過的版本呢?

又或者漢時只有乙個版本,但已經被改過,漢後有人經考證,或從漢前古墓中得到更古老版本,經校對整理成後來的流通版呢?

老子時代到漢初幾百年,在那個沒有印刷術的年代,這是很有可能發生的。

帛書版確實有很多地方看起來比流通版好,但也不建議全信。

3樓:水中花

沒有哪種版本是最好?自己的理解、經歷、磨難就是最好的,別人注釋、註解的都是已經嚼過的饅頭,你再去嘗肯定是酸甜苦辣的,不好吃。

4樓:動停

對於初學者來說,當然是河上公和王弼注釋的版本好啊。學到一定階段,再找出土最早的版本看,但是,如果不是修道者,如果沒有找到正確的修道方法,都不可能真正正確的理解《道德經》,因為《道德經》是一本源自甲骨文時代,也就是距今八千年以上的修道寶典,所以,八千年以來,幾乎沒有幾個人能夠正確的理解《道德經》。

5樓:李雪峰

帛書本更接近原始版本吧,畢竟年代更早。

王弼本可能更容易理解一些。

所以沒有絕對的好壞,都是古人的智慧型,喜歡的話,就認真讀一讀。

6樓:cjjguan

綜合各版本,主要形成自己的體悟,最開始理解最基本的詞意。個人體悟,以邏輯思維貫通,理解的程度隨個人的閱歷和思維深度逐漸加深。主要以帛書版為主。

7樓:

比較好的是自己注的

更好的是幾年後的改版

如果能有乙個改無可改的終版,那個最好

至於是通行本還是馬王堆,反倒不重要,重點在意不再字,在神不再形。

8樓:您的小祖宗已上線

這個建議各憑本事

一眼就能看懂的就馬王堆,馬王堆雖然不適合學習,但是從字面上來看,還沒有出現避諱皇帝姓名,以現在來看應該是最初版本

一眼過去不理解的,市面上各版只要不是一些各種翻譯各種心得體會的都行理由是這東西全憑天賦

馬王堆版,王弼版本

其中改動不小

9樓:華麻雀

從學習的角度來講,還是買中華書局出版社的,首先道德經的原文不同的版本差異都很大,有的語句都不一樣,讀起來的感覺不一樣,翻譯更是一般。中華書局出版社讀起來內容更完整,語句也更通順。

《道德經》哪個版本的注釋最好?

散仙 原版的。道德經得反覆看,反覆品。上下文是自己原文有註解的,很多都是點到為止,得靠自己的智慧型來品,核心就是,不用急於求成。幾千年了註解那麼多,然後呢?裡面一句話你受用了,也能表示你懂了。 道德經劉俊傑668 河上公版本 王弼版本 傅奕版本 帛書版本 竹簡版本 個人認為選 道德經 選河上公版本或...

讀老子道德經,應從哪個版本入手?

介然有知 最先讀通行本王弼注解的,後來聽說馬王堆出土的帛書甲乙本,更接近老子原意,於是準備入手,但翻譯成問題,蒐集了很長時間,淘到徐志鈞寫的 老子帛書校注 鳳凰出版社出版的,從哲學角度,以老子生活時代政治文化研究為基礎,進行廣泛研究,不過是繁體字的。 老鼠 弄個原版就行,翻譯可以看看網上的。但別買蔣...

《道德經》哪個版本好?怎麼讀?下面的說法你認同嗎?

玄一 通行本是三國魏王弼注本,長沙馬王堆出土的帛書是東漢版本,不能只看時間早晚,王弼是對先秦文化非常有研究的學者,我主張以通行本為準。我讀道德經十幾年了,看來各版本大同而小異,小的方面甚至相反,讀久了就能辨別真偽,初讀用王弼注本吧。 天局談老子 個人建議讀原文的,古文不懂就用字典來翻譯,真正的精品都...