如何評價北大教授渠敬東的這段話?

時間 2021-05-30 22:41:17

1樓:

讀懂薩特?不講其他的,《存在於虛無》 請。

讀懂卡夫卡?不講其他的,《在法的門前》和《塞壬的沉默》兩個短篇,不用孩子,你這個教授,你來解讀,請。

2樓:心明

莎士比亞,歌德,托爾斯泰,關心的是全人類的命運,薩特,加繆,卡夫卡只是一己之見。薩特,加繆,卡夫卡的個人生活一團糟。都有精神障礙。

3樓:行者無疆

我覺得相當一部分的人偏題了......他們都咬文嚼字地糾纏前幾句話運用關於此方面的理論知識去巢狀,去解釋。但他們忽視了最簡單的一條:價值判斷要放在具體的歷史語境。

4樓:

這段話具象來看未必是對的,抽象來看我是贊同的。

1.先定義讀懂:鑑於有1000個哈姆雷特,讀懂的意思是:

有了共鳴和自己的理解。若非如此,「讀懂」無從談起。如果把「像多數人一樣理解」定義為讀懂的話,那只能說這是局內人的定義了[手動微笑]。

我覺得自己讀加繆很有感覺,薩特次之、卡夫卡更次之(如果我未來變得更加脆弱和絕望,可能會認真讀卡夫卡吧)。對莎士比亞、歌德、托爾斯泰的共鳴就差多了。時空中的鴻溝。

遙遠的三位文豪文章的主題似乎是人性(暗中)的光,加繆等人說的是在人類社會文明下自由的絕對否定、以此而來的絕望、在沒有出路情況下硬生生破開的所謂的出路。

生活中,我真正感受到的,到底是人性的光芒,還是與人背離帶來的孤獨甚至絕望呢?[手動不失禮貌的微笑]。

在孤獨中忍受,在荒謬中反抗。他們帶來了光。他們的文章,是這個時代的光芒。

5樓:

明顯莎士比亞、歌德、托爾斯泰容易懂.....

文學重來都不會比哲學晦澀。因為文學面向大眾的,而哲學著作一開始就沒想過讓普通人看的。

6樓:飛來的石豬

他在一本正經地胡說八道。

文學作品的藝術性與世界觀是兩回事,儘管有一定聯絡,但無法等同更不能以一代全。

老托一輩子不待見莎士比亞。

納博柯夫則認為同時代其他作家都是勒瑟。

從不同視角觀察結論不同,任何確定性的判斷都有問題。這一句話所指也包括其能指自身。

你覺得下面這段話如何評價?

王鐵人 我們當中沒有誰願意降生到人世間 僅代表作者本人觀點 我們討厭生存的殘酷 懦弱 無法實現的渴望 懶 被奉為圭臬的人間不公 不公平這種東西存在的時間與地球存在的時間一樣長 歧路交錯的愛 不理性 父母的無知 狂妄自大 走向死亡的事實 膽小 以及生者面對宇宙間質樸的美好事物時表現出的驚人的麻木 自作...

如何理解叔本華的這段話?

樂簡 談主客的意義,主要想弄清楚誰是老大。蹩腳的比喻,客體是物業公司,主體是業主。業主其實比較尷尬,雖然是主體,卻總是被物業公司制約。 Xuanzhi 叔本華這本書名其實已經把他眼中的世界構成說清楚了,die Welt ich Erscheinungen,也就是世界就是我眼中看到的樣子。現在會把他的...

如何科學的反駁以下這段話?

王來生 看問題不能以一概全,要全面。每乙個人多必須珍惜父母親的話,因為父母親的話是他們走過的人生中對人情事務中的愛與憎 人與人交往中所經歷的善與惡 真與偽的社會現實的親身體驗和總結,也是唯有父母親的話是帶著無限的愛意的。有文化的人更應該採納父母親正確的話,才能適應千變萬化的現實社會 才能從錯綜複雜的...