說話傾向用書面語,如何改?

時間 2021-05-12 06:42:33

1樓:

嗨~俺也一樣。

說起來,剛才和朋友聊著聊著不小心也書面了一下。於是,就像許多次從前一樣。對方懵掉了。

俺用文字表達時,口語和書面混亂到一塊,甚至於,有些話只能自己看的懂。

俺說家鄉話的時候,唉,偶爾也會出差錯。奇葩值太高時還方言念詩。

俺平時能不講普通話就不講,若真要講,俺得弄個稿子寫寫些。寫完了會有點散文風,反而念不出來了。嗚呼!俺夾雜著喜悅的心,列位應知曉。

哦?題目是說的如何改,呃,我見大家都說自己情況來著……

嗯,各自都說一下可以證明題主不是孤零零的乙個人,事實證明我們是一小群呦。

對了,有個更要命的。

俺薰小妮(撩妹)時,也是書面語安排上,還有生僻方言文本版。人家那兒肯定懵啊。因著這原因,人家乾脆不理我。

於是我潛意識覺得,是我說話邏輯不夠嚴密完整。然後就――想辦法更嚴密完整一點。

然後…………

這麼多年過去了……

老衲還是單身呦!

哈哈哈哈,誇張了哈。這會兒心情不錯,給這瞎嘮會兒。

2樓:咕咕

哇我真的受不了了,對著乙個這樣的人天天雞皮疙瘩起一身,你自己爽了對面的人真的會很不舒服好吧,如果我沒記錯的話書面語口語混用應該是語病之一吧?對不起高中學了高考考了語文的我真的沒辦法接受,瑞思拜了

3樓:雁門飛雪

同樓主,非常能體會樓主的處境。

不過我似乎沒有那麼嚴重,僅僅是在文字聊天中有這樣的現象。我估計和較早地接觸Windows系統有關。我覺得Windows系統中的某些部分有一些「翻譯腔」,估計是影響到我了。

隨便說一句:查詢並阻止有害應用的活動

或者:非常抱歉,您交給我的任務我可能無法按時完成。

好多女生有些反感我這樣的說話方法,我真的好想改,但是改不掉。好愁。

4樓:xxxggg

我也是同樣問題,很多時候和朋友正聊著的時候,忽然想表達某個意思,但口語中找不到合適的詞,於是腦子急尋求書面用語來表達某個意思,往往和整個話句有點不協調了。

5樓:涅槃血誅

上回去堂弟家做客,進門後,「你這裡裝置齊全」;他給我倒水時,我說:「不必倒滿」;後來吃飯喝湯,被關照多倒些,回應:「我想要緩慢地倒入」。

不知道這算不算?實際上除了這種說話方式,我還會避免詞句重複,所以現在日常用語,如同作文一般。

也許是骨子裡對事物的求真態度,讓我咬文嚼字,努力地將意思傳達清楚。

當然,還有一種可能。我見識淺薄,滿口胡話,自言自語吧。

6樓:

我是第四個,我也是意識到了問題通過搜尋引擎進來的,我只有在用家鄉方言交流的時候才不會過於書面話表達。用普通話交流就像樓主說的一樣,也是小時候比起閒聊更喜歡看深奧的書,說點裝逼的我六年級最愛看的是時間簡史,最喜歡看各種哲學心裡類,這個問題已經對我交友有影響,主要別人都覺的我說話裝逼深奧表達方式太高密度,和我說話別人處於蒙蔽狀態,就感覺我太裝,重點因為我學歷只是高中輟學而已(特殊原因,很複雜,當年過了很長時間才走過這道坎去掉心結)這更加讓人疏遠我

日語什麼時候要用書面語?

瀨宿 不知道你理解的書面語是什麼,是指 這種敬體還是單純的書面用語?如果是前者,那麼除了親朋對話,上對下的口語會話或正式文章中,基本都用 如果是後者,書面用語,就只用於書面寫作,郵件回覆當中。 鍵山怜奈 有三個問題 第乙個問題,書面語與口語的分界線不是那麼明確的非黑即白,一般來講區分書面語和口語的區...

用漢字的方言讀音,逐字讀標準漢語書面語 所謂的普通話書面語 ,是否為該方言的口語,為什麼?

粵語歌不就是這麼唱的嗎,挺順耳的,當然主要是寫詞者的功勞。但要成為口語那就沒可能了。我的老家,就住在這個屯 廣州人街頭這麼說會被當白痴的 已登出 用漢字的方言讀音,逐字讀標準漢語書面語 所謂的普通話書面語 是否為該方言的口語,為什麼?我處方言 閩語 口語習慣 普通話規範字 直接 普通話 也行 只只字...

白話「的」字保留了古音de,書面語「之」字反而丟失了古音。這很怪,不是嗎?

丹淅 我倒認為不僅不奇怪,反而是天理。借用中國的詞語來說,書面語和讀書音是 人籟 而有的口語卻是 Teana 俺所謂 Teana 指的是有些符合人類天性的聲音 符合人的生理,或符合人類心理共性的東西,不以時間 空間為轉移。這種 Teana 你不能定義為是 古音 應說它一種幾乎亙古不變的 通音 讀書音...