的讀音問題,什麼時候讀音為ga 什麼時候讀音為na?

時間 2021-05-10 15:29:55

1樓:9000

不是na是nga,這個是鼻濁音,你多聽課文音訊就知道了,差很遠的,至於什麼時候讀nga,只要が行的音不是第乙個假名都能讀鼻濁音,當然不讀成鼻濁音也是沒所謂的,只是音訊很多時候都會出現鼻濁音,聽多了就知道了。

2樓:Mizuko水水

首先要肯定的是放詞首比如

頑張って(がんばって)

這樣的肯定是讀ga的

再像大學(だいがく)

這樣在詞中間的

或者が做助詞比如說

頭がいい

這樣的就可以讀成鼻濁。

其實理論上必須讀鼻濁。但是這個音不是那麼好發而許多日本年輕人無法正確的讀出來所以漸漸就不這麼讀了。

可是老一輩還是會讀鼻濁音的。包括一些正式的場合。就像播音員他們。

3樓:鵪鶉

讀音理論上是ga,但是許多人可能會發成nga,有些妖孽可能甚至發成na。具體取決於習慣和興趣。

我印象最深的是火影OP《青鳥》裡那個すぎた念的就是sunita。當時我也納悶。後來搞清楚了。把gX念成nX的並不算罕見。

4樓:蘇小黑

作格助詞而不打算以は強調的時候用が,比如體がいい等,這時候發nga,其他時候發ga,其實ガ行的正統發音整個都是ng的,nga, ngi, ngu, nge, ngo. 你可以看看《死神》裡面高冷的朽木白哉少爺稱呼黑崎一護的時候說的是kurasaki ichingo, 而不是ichigo。至於na這個發音是沒有的,不過我有見過一些人學說ng的時候會當成n,比如ngo說成no等等,多練練就好了

5樓:於旻辰

伝統的な東京方言においては、鼻濁音は、ガ行子音音素/ɡ/において、語頭等における非鼻濁音[ɡ]と対立して、語頭等以外の場合にとして現れる條件異音行子音/ɡ/は、自立語の語頭および外來語の全ての場合においては、非鼻濁音が用いられ、それ以外の場合(語中)は鼻濁音が用いられるのが原則である。

しかし、実際には、復合語の2つ目以下の造語成分の冒頭にガ行子音が來る場合において、「語頭扱い」なのか「語中扱い」なのかを巡り、かなり復雑な使用法則がある。この場合、融合度が高い場合には鼻濁音が用いられるが、融合度が必ずしも高くない場合、また連濁と言えない復合語の場合には、「語頭扱い」となって非鼻濁音が用いられる。

一例としては、「十五日五(ご)」は非鼻濁音である。しかし「十五夜五(ご)」は鼻濁音で発音される。「十五夜」は特定の事象を示す単一の名詞で造語成分の融合度が高いと解日本銀行非鼻濁音である。

「日本銀行」は特定の1つの銀行の名稱日本」と「銀行」との間の融合度は高くないと考

このように、東京方言における鼻濁音の使用法則は、非母語話者が法則を當てはめて演繹適用することが困難な復雑な様相を呈し、また東京においての鼻濁音の使用は、近年著しく衰退している

6樓:

跟老師學的時候が好像沒有na這個讀法,如果樓主說的是nga,鼻濁音的話,日本的播音員主持人等正統發音會這樣使用,有些歌裡面也會發nga,日常交流的話,ga還是比較多。

柵字zh 的讀音是什麼時候出現的?

亜恵恵阿由 不懂漢語音韻,說個可能無關的。之前因為北京大柵欄 柵 讀音由來的問題注意過周圍一些老年人的讀音。東西崇宣範圍內,除了 大sh l nr 大r l nr 這種吃字讀法以外,也有把 柵 字唸的相對清晰的。聽起來存在 大sh l nr 大sh n l nr 大zh l nr 多種,即不好分辨子...

漢字是什麼時候開始與讀音分離的?

北唐友隺 我認為漢字的音與義並沒有分離。樓主說法,有點像字表音或是表義。列舉的諸國文字,都是拼音文字,拼出乙個音,代表乙個義。所以字表音。漢字,首先是表義。象形字,一形代表一義。義與音搭配,成為一套完整的使用系統。而有些使用中同音的事物,用不同的字形來表示,就出現了一音對應多字的漢字現象。其它造字方...

「這」 這個字什麼時候變成代詞的?讀音為什麼這麼奇怪?包括很多方言。

王flyco 宋代王俊陷害岳飛等人的 告首狀 節選。反映了當時口語。王明清評此狀 雖至為鄙俗之言,然不可更一字也。張太尉道 明日來我遮 這 裡聚廳時,你請姚觀察 王剛 張應 李璋去你衙里吃飯,說與我遮 這 言語。說道 張太尉一夜不曾得睡,知得相公得出,恐有後命。今自家懣 們 都出嶽相公門下,若諸軍人...