為何 振 或 震 在很多地理上互不相連的方言中都有上聲讀法?

時間 2021-05-07 06:50:34

1樓:杜若致遠

上聲「章忍切」亦可能是《賑》。

「振」上古讀平聲、與去聲「震」顯然同原。孫玉文《攷辨》以為《振》《搖動》來自「賑」《舉救》、以平行例《舉》、《發》為證。

那麼、如果在一些地方、上聲《賑》始冬無發展出變調的平、去聲形態、又或是自發、或是受其他方言影響、產生出《搖動》與《雷震》誼、就可能仍以上聲形態表達。又或是、由復多的形態退化為、上聲一種以兼三誼、猶中古以來、通語以去聲形態兼《搖動》、《雷震》二誼。

2樓:

《漢語方音字彙》太原、武漢、成都、梅縣、廈門、潮州、福州、建甌「振」上聲或陰上,武漢、成都、長沙、梅縣、廈門、潮州、福州、建甌「震」上聲或陰上,有的地方兼有去聲異讀。

嚴修鴻《聲調演變中的推鏈與擠壓——粵東客家話原陰上、陰去調交替現象析》指出梅縣「振」「震」tsn上聲,認為這與客家話早期上聲、陰去、陽去三個聲調都讀降調互相擠壓有關。但是如前所述,「振」「震」讀上聲的範圍並不限於客家話。《集韻》「振」有上聲止忍切,通「袗」,指單衣。

當是韻書失收「振」「震」常見意義的上聲反切。

3樓:譚樊馬克

西南官話常鶴片確實也有振震讀上聲的。而且貌似不讀去聲。(當地陰去併入陽平,但沒有陽平讀法。)

河北石家莊有地名振頭,石太鐵路的起點,當地人一度寫成枕頭。

4樓:黃旻

【震】和【振】中古音完全一樣,所以【振】和【好】這個字的調一樣的情況下,那就認為確實是上聲。

那麼,【振】在中古有兩個讀音,乙個是陰平,乙個是陰去那麼我們再把它放在【包頭】調值裡

查了一下,包頭方言的陰平陽平上去入,發現是這樣的陰平212

陽平44

上213

去52入43

我們發現陰平的212和上聲(陰上)的213幾乎一樣,是不是題主把這兩個調搞混了,所以覺得【振】是上聲

5樓:cclwef

想到了另乙個詞「等於」,大量的廣泛的被讀作「deng3yu3」,一直很費解。這應該不是前字造成的聲調製化吧。

另外有些字的聲調會莫名其妙的發生變化。例如,我老家有個詞表示「扔」的意思,小時候大家都發音「man4」,後來到了高中時就有很多年輕人念「man1」,我聽著是各種彆扭啊!不清楚是什麼誘發了這種變化。

在挑選大學時,應如何考慮大學所在城市或地理位置的影響?

Stronger 澳國立是澳洲最好的大學,而雪梨大學在五星級大學中排第5.而且雪梨的生活水平比較高,而坎培拉的生活水平相對較低。澳洲國立大學學術能力是非常強的,在澳洲影響力也很大。但雪梨大學在澳洲的口碑就一般了。建議選擇澳國立。澳國立在國內的認可度也是蠻高的。 澳洲約翰學長 是學霸就去ANU吧,除了...

為何動漫愛好者很多喜歡哲學或政治學?

已登出 講得好聽,只怕是一群死宅到最後連福山亨廷頓馬基雅維利都不知道誰對誰,還好意思隨隨便便講自己喜歡哲學和政治學?明白點就是死宅充其量關心下 時事政治 至於 政治學 呵呵 駭浪 看了部新番後總是無法自拔開始回味內容,習慣性地進行總結思考,然後習慣性地搜搜評價和別人的感想分析,再思考思考。然後就變的...

為何在起英文(或廣義上的西文)名字時,很多人不建議取昂格魯 撒克遜風格之外的名字?

即使是歐洲國家之間,在不同的國家也會有人專門為不同的語言取不同的名字。例如十四世紀出生於英國的僱傭兵頭領約翰 霍克伍德 John Hawkwood 在義大利活躍時所使用的名字就是喬凡尼 阿庫托 Giovanni Acuto 94fun 如果有特定的經常打交道的某中國人,可以起個他們國家的名字或者他們...