為何在起英文(或廣義上的西文)名字時,很多人不建議取昂格魯 撒克遜風格之外的名字?

時間 2021-06-09 02:35:03

1樓:

即使是歐洲國家之間,在不同的國家也會有人專門為不同的語言取不同的名字。

例如十四世紀出生於英國的僱傭兵頭領約翰·霍克伍德(John Hawkwood)在義大利活躍時所使用的名字就是喬凡尼·阿庫托(Giovanni Acuto)。

2樓:94fun

如果有特定的經常打交道的某中國人,可以起個他們國家的名字或者他們熟悉的名字。比如經常和俄羅斯人打交道,起個俄語名。和法中國人打交道,起個法語名。

3樓:

一般來說,英語國家可以通過正常的英文名字分辨人的國籍、種族和階層。比如愛爾蘭裔,英格蘭裔,義大利裔,德裔,非洲裔……

但是由於清末以來中國的弱勢,很多人覺得要「融入」。於是捨棄了自我。沒有自我,那不就只能做奴僕了麼?

於是很多人亂取英文名。看名字還以為是德國老鄉,巴巴的跑去一看差到姥姥家去了。導致英語國家看見中中國人的英文名都很彆扭。

這就好像乙個南韓妹子取名劉老根兒,硬是從棒子變成棒子面兒,三觀都給你崩碎了。

純粹就是瞎起名。

你叫張三,英文名就叫張三,老子聽自己的名字聽習慣了,不行嗎?咋滴哥們兒你種族歧視啊?

4樓:冷川

取英文名的根本目的是消除文化隔閡,使英語母語者感到熟悉。因此要取英語文化背景的名字才能有這個效果。取個非英語背景的 Dimitri 之類,在英語母語者看來跟你的中文名一樣陌生,還不如直接用本名…

為何在 Netflix 和 IMDb 上電視劇集的平均評分要高於電影?

使用者成本問題,成本越高,篩選越嚴格。一部電視劇集你能看完並且願意寫下評分,本身就表明你不是那麼討厭它,因為這個過程的成本太高了。一部電影就稍微低一點。同樣,一本書看完後評分的成本也略高於一部電影,所以書籍平均評分也較高。 TheAmazingSeb 電影時長2小時左右,在觀眾眼裡好與不好就看這2小...

為何大家穿的 裇上常見英文印花而鮮見漢字,是否漢字不適合作為 裇印花?

不是不適合,漢字印在衣服上不好看,應該是字型設計不能很好地和衣服設計融合。大老師這件衣服真的驚到我了,很好看。而且意外的是,大老師平常總是嘻哈風的裝扮,沒想到穿這種很有民族特色的衣服居然能穩穩hold住,一點不違和。這應該是改良的唐裝和中山裝風格的混合設計吧。再次表白大老師。 聶小倩 中文必須用藝術...

為何在2023年,埃莉諾會聯合她的兒子們起兵反抗自己的丈夫 亨利二世

九代目大人 一百年前,威廉靠著諾曼第這三瓜兩棗就把英格蘭滅了,現在埃莉諾手裡有一半的法國,加上兒子的諾曼第,是當年威廉的7倍你亨二跟我裝啥呢? 膨脹唄總的來說就是埃莉諾野心很大,而且有造反 認真說起來也不算,阿基坦是她自己的地盤 資本。打個比方,你是家裡的獨苗苗,開明的老爹跨時代地要力排眾議讓你繼承...