霰 應該讀 s n 還是 xi n?

時間 2021-05-30 20:57:32

1樓:

本音是xian.但是以前也有san音,這更像是一種"約定俗成""將錯就錯"的做法,意思是大家都讀san那就讀san吧.因為這san音僅用於"霰彈"這乙個詞中

然而貌似最近幾年san音取消了,現在統一讀xian.你非要讀san就認為你說的就是"散"字

2樓:旭哥

散彈槍就好像曼德拉效應似的,明明是霰彈槍。

這應該「歸功」於槍戰片翻譯普通話的人員可能對這兩個字認知度不高,後來叫習慣了誰也改不了了。

3樓:Kolkwitzia

先放結論:大部分時候讀作xian4,在霰彈裡可讀作san3。san3音在現代辭書中被部分承認。按照古音沒什麼可錘的,現代本應讀xian4。

考證:中華字海

現代漢語詞典

字源漢語大詞典

中華大字典

說文字匯

正字通類篇

玉篇廣韻集韻

4樓:予一人

「霰」在韻書系統中從古至今都只有一讀。

「廣韻」:蘇佃切。心母霰韻四等去聲字。後世心母/s/顎化為舌面擦音,即漢語拼音的x,所以現在讀xiàn。

如果有讀sǎn的,那只不過是「有邊讀邊」的錯誤類化的結果。

5樓:鏈錘

散弾銃以上是日語。

不用咬文嚼字,兩個名字都是對的。霰彈槍和散彈槍指的是同乙個東西。甚至在遊戲直播出來,大家開始咬文嚼字以體現自己優越性之前,散彈槍這個名字流傳更廣,也更符合大家的認知。

另外實名反對高讚答案

以前就是叫做散彈槍,霰彈槍和散彈槍指的是同乙個東西,沒必要臆想成大家都讀錯了。

談到翻譯,近代很多詞彙的翻譯在日本台灣中國大陸之間都是互相映像的。而霰彈槍在日本叫做散弾銃,在台灣香港則直接稱為散彈槍,我倒是不知道大陸什麼時候變成霰彈槍的,小時候看港片玩遊戲明明都叫散彈槍。

6樓:Thinkraft

讀「xiàn」。

對於咬文嚼字原教旨患者,「霰彈槍」和「散彈槍」是兩種不同的物品。

霰彈槍:

Shotgun

散彈槍:

Spread gun

如上圖所示,所謂的「散彈」帶有鮮明的超級系時代特徵。如今的真實系遊戲中通常只有霰彈槍,沒有散彈槍。

然而「霰彈」有個大問題就是讀著不如「散彈」順嘴,對於我們極力避免念錯字的人來說相當困擾。於是乙個折衷的方案就出現了——外號。我不想唸錯,念對的又不順嘴,那我不念了還不行麼。

沒錯,霰彈槍這種東西,在我們北方通常稱作「噴子」。

單管的叫單噴。

雙管的叫雙噴。

能連發的叫連噴。

問題解決。

7樓:cesium99

霰彈的霰讀xiàn

字典上寫的是這個樣子。

但我只能說,讀音,文字這種東西,最初的目的就是交流,這種事情還真的是「錯的多了就變成對的」例如「說客」原本讀音是「睡客」但都讀成索客,也就改了。所以我理解把霰彈讀成散彈的。

8樓:邱昊宇

其實一點問題都沒有,「霰」就是讀 xiàn。

sǎn 和 xiàn 的問題來自 Shotgun。Shotgun 台灣譯作散彈槍,大陸譯作霰彈槍。加之早年遊戲常見台灣譯名,其實大陸管這玩意兒叫散彈槍和霰彈槍的都有。

之所以 Shotgun 讀 sǎn 和 xiàn 都成立,並不是因為「霰」是多音字,而是因為兩個讀音對應兩個不同的字。就好像很多吳語區的同學「炫耀」我們的時間 2:22 裡三個 2 有三個不同讀音一樣,其實人家是「兩點廿二」三個不同的字。

p.s. 單純口頭說其實還好,最蛋疼的是,螢幕上明明寫著「散彈槍」,還有彈幕硬是要求 Up 主把散彈槍訓讀成 xiàn 彈槍……

9樓:

把「霰」讀若「散」,是一種典型的讀半邊現象。

考慮到「霰」字在現代不常用,幾乎只用於軍事用語「霰彈槍」之中,而現在民間很多場合(特別是台灣地區)讀作甚至寫作「散彈槍」,我認為這最終是受日本的影響產生。

日本現在這個字的最通用的讀音已經變成了「サン(saN)」,是慣用音中的百姓讀音(就是讀了白字,讀了半邊的讀法)。只有在「霰雹(センパク seN paku)」等死語中仍注為「セン」。

「霰」中古讀心母先韻去聲霰 *sen 去。先韻在日語中的正常演變是「-エン(-eN)」,如「見(ケン keN)」「千(セン seN)」「先(セン seN)」「天(テン teN)」等。

《日本國語大辭典》中引用例最早的是日本參謀本部《五國對照兵語字書》(2023年)是「Mitraille 〈略〉霰彈」。應該是因為「霰彈」的特性比較像天氣現象「霰」,所以如此譯。

把「霰彈」寫作「散彈」的例子在三好達治《測量船》(2023年)中「水を切る散彈の音が築山のかげで本を讀んでゐる私に聞えてきた」就已經有了,我認為這是由於日本很早就混同了「霰」和「散」的讀音。並且「散彈」某種意義上說得通。

《改正增補和英語林整合》(2023年)「Sanseki または、Senseki サンセキ 霰石」。

福澤諭吉《福翁百話》(2023年)五九「察々の明を以て他の身の弱點を狙撃すれば霰彈(サンダン)の小なるも苦痛を與ふること大なるが故に」則明確記述了讀音為 saN daN。

後來這個習慣延續到台灣和南韓,特別是語言領域以外(辭典上仍為「霰彈」)的民間軍事雜誌、軍事遊戲中等。朝鮮語辭典中不但同時收「霰彈」和「散彈」,「霰彈」的讀音也注為「(san tan)」儘管「霰」字仍有「(seon)」一讀,如「霰粒腫( seol lip jong)」。

然後也許在現代文化產品中,這些習慣被逆輸入到中國大陸之中,從而產生了讀「霰」如「散」的現象吧。

10樓:姚媯潁

該字就只有乙個音。讀「sǎn」應當是讀半邊習慣所致。

中國社會科學院語言研究所詞典編輯室《現代漢語詞典》商務印書館 2023年9月第7版

李學勤主編《字源》天津古籍出版社

xiàn 心紐、元部;心紐、霰韻、蘇甸切。

形聲字。從雨,散聲,小篆為 (U+22FF1)聲。白色不透明球形或圓錐形的固體降水物。

俗稱雪珠。常於落雪前具有一定對流強度的雲中降落,故其下降,多帶陣性。《詩·小雅· 弁》:

「如彼雨雪,先集維霰。」唐白居易《秦中吟·重賦》:「夜深煙火滅,霰雪落紛紛。

」(馮華)

上海圖書館藏宋刻本《大宋重修廣韻》

xiàn蘇佃切霰小韻

心母先韻四等開口去聲山攝

雨雪雜又作釋名曰霰星也水雪相搏如星而散說文云霰稷雪也蘇佃切九

應該讀研還是找工作?

視知人生資本論 讀研還是找工作?這些專業考研不如早上兩年班 陌生人 讀完研後不是依然要面對那樣的生活,我感覺在於你怎麼活,心態和勇氣,即使不讀研,也可以做乙個靈魂自由的人,不要被世俗壓力束傅,愛怎麼活怎麼活,沒人綁住你的手腳非要去過那般生活 newlife2018 我當年也遇到這個問題,我果斷選擇讀...

應該讀職校還是當學徒

明夷之風 從根本上說,一種是直接當學徒,乙個是拿到學歷再當學徒,學校不是用來學習技術的,即使是職校,學習技術的情況也跟直接當學徒完全不一樣。學徒是一種免費勞動力,通過給師傅打下手獲得技能。本多人認為高職沒有用,如果是乙個在校高職學生,我個人建議不要相信那些無用論。浪費時間這件事,跟是不是在學校沒有關...

去澳洲讀預科應該選擇讀商科還是傳媒?

Leco 我跟你的情況很像也是高二畢業然後也是國際學校轉去普通高中再又去讀預科的現在在讀新南預科的商科,難度上來講讀arts預科的會比商科輕鬆很多,分數要求基本就是7.5或者7.2最低6.9也可以但是商科要求gpa是8.0,我們班現在到達8.0的中中國人都沒有幾個 梁澤月老師Kathy 這兩個都可以...