丹麥人的英語口音重麼?

時間 2021-06-03 18:55:51

1樓:我待雅思如初戀

分人看吧,我覺得英美人會覺得他們有點口音,但是對於中中國人來說絕對是友好的發音!因為他們大多發音十分清楚,並且語調上變化不會像美音那麼大,我在丹麥待了半年了,很多時候我都覺得他們的口語比雅思口語考試的考官說的容易聽懂。

2樓:Astrid

丹麥人普遍英語較好。有個關於丹麥的芭蕾演員Erik Bruhn的紀錄片,裡面有很多Erik Bruhn說英語的錄音,稍微有點口音,比俄羅斯人說英語好懂多了

Erik Bruhn: I Am the Same, Only More

3樓:吉尼斯

一點都不重,非常好懂。北歐地區(瑞典丹麥挪威)普遍英文都很好,受教育水平高,在路上問路的老奶奶都會一口流利英文。南歐地區口音就普遍比較重。

4樓:松庵三丁目

不是英語大神,請原諒不請自來。

根據本人的經驗,印度人的英語最難懂,這個大家都知道。其次新加坡,還有東歐的口音也比較重。

我接觸過的一些丹麥人,都是某知名柴油機專利公司的管理人員,該公司也有很多德中國人,可能是受過專門的培訓,他們講英語沒有明顯的口音,用詞也相對通俗易懂,甚至比英國、美國的老外講的英語更容易聽懂。

為什麼感覺台灣人英語口音比大陸人更正?

杜南 不請自來。剛去台灣上學那會兒,真的覺得台灣同胞英文貌似比咱好,九份的小商小販都能和老外說半天,zara店員輕鬆應答老外詢問。但是台灣人經常說的兩個中英夾雜詞彙又讓我感到迷茫,我最近在wrong乙個project 回來才知道是run的英音。你有沒有fallow他的I居?後來才知fallow是fo...

怎樣讓自己的英語口音更純正?

口音?與其關注口音,不如吧心思放在如何讓別人聽懂上。讓乙個以英語為生的人去聽印度人講英語,他們基本上能聽懂,但是聽中中國人的就有點困難,主要原因是在於印度人吐詞更清楚,你覺得印度英語難聽聽不懂,別人也是這麼看你的。把詞發清晰,說慢點,慢慢練,模仿,以後出國門三個月,進步飛速。 叮咚課堂Dingdon...

自己的英語有口音,要怎麼教孩子說英語?

夏夜 哈哈哈哈大聲說我說的可以被成為Chinglish,但是這個世界上大多數國家和地區的人說英文都是帶著口音的!就算在英國或者美國,不同地區的人也帶著口音!就像四川話和上海話!無論帶著什麼口音,只要能交流就是好英文! DerekDDing 選合適的原版英文動畫片比如迪士尼和夢工廠的,讓孩子看,去範聽...