為什麼護照上只能使用拼音名?

時間 2021-05-30 12:57:57

1樓:

廣東人真的很希望了,拜託,家裡人起名字的時候都是用廣東話起的,為什麼不可以用廣東話的拼音拼上去?

在此羨慕一波馬來西亞,我爺爺那邊親戚名字都可以按照自己語言習慣拼。

2樓:SYbiDLnewbie

其實可以加註在備註頁上的跟拼音名同樣有法律效力

有誰成功在中國護照上加註了英文名嗎?需要提交什麼樣的「有法律效力的材料」? - 公證

3樓:Kevin

沒有必要為了迎合外中國人去起個外國名字印度名日本名照樣不好念,你見過用英文名的日本人印度人嗎?倒是中中國人愛這樣舔著臉去迎合歐美人哦對了韓中國人也喜歡給自己起英文名字

4樓:

建議樓主讀讀周有光的《漢字改革概論》

看完就能對漢語拼音的起源、用途進行乙個全面的了解了。

儘管現在漢語拼音不再被視為文字了,但以它為內地的唯一的標準,已成事實且沒有修改它的必要條件。

5樓:Lynne Chain

倒是無所謂不卑不亢,確實為個人喜好,要是能個性化一點就好了,官方承認的那種個性化。既然有人戶口本上的名字叫陳A,那麼……護照上能變通點就好了

6樓:Lance Li

我的經驗是,在英語語境中,確實有中文拼音名不容易讀的現象,但至於是教他們中文正確發音,還是取乙個通用的英文名做暱稱完全是見仁見智的事情,無關好壞,純粹個人喜好。比如我現在常用的英文名Lance就是這樣的,我在國外的一些同學、包括我老婆,都更習慣用這個名字,但另外一些老師按照官方註冊的護照名字稱呼也沒什麼不適的感覺,就是這樣。

7樓:

語言拼音方案是乙個國家自尊的象徵,就算外中國人讀出來的名稱再爛,那也是民族的獨特基因。

上聯:犬養,犬飼,犬吠崎

下聯:豬口,豬爪,豬名川

橫批:伊邪那岐

你覺得繞口?當然。

日本人會因為你改名不?不會。結了。

更換新護照後,舊護照上的美國簽證還能使用嗎?

amy2050 請問如果是換發,舊護照煎角交還本人 如果是補發,就給一本新護照了是嗎?或者說有何區別顯示在護照上呢?in case 怕大使館搞錯。自己可以看出來嗎? 魔化尼諾 更換新護照後,舊護照是可以繼續使用的,在辦理美國簽證的時候也可以新舊護照一起使用。有關規定是 第十三條公安機關出入境管理機構...

為什麼墨西哥護照上面會有法語

初Johan 因為法語仍為重要的外交會議用語,特別是在二戰前,多國護照上仍有法語標示 如日本 現今歐盟多國如德國義大利的護照資訊頁也仍有法語,與英語並列。 卡卡西 現在使用法語的國家特別特別多了,已經是在世界廣泛使用了,在墨西哥也有很多人學習法語的呢 法語為母語的國家 法國,比利時,盧森堡,加拿大魁...

為什麼大部分RPG遊戲裡的鑰匙只能使用一次

兔子先生 鑰匙 的本質是什麼?遊戲實際上是玩家與遊戲機制之間的博弈,鑰匙代表著乙個待解決的問題,也就是挑戰。玩家獲得快樂的本質在於其克服挑戰之後帶來的成就感。挑戰的難度決定了解決它帶來的痛苦。我記得按照某種哲學理論來講 抱歉忘了名字了 大意好像是痛苦才是感受的本質什麼什麼的,快樂來自於痛苦被釋放被解...