obviously的b不發音嗎?

時間 2021-06-27 21:17:33

1樓:傾談取經

這裡的b發音,而且是跟後面的v連著讀,不是分開讀,換句話說,是兩個字母表示乙個子音。因為漢語普通話沒有這種聲母,所以你聽上去b像不發音似的,其實是你的錯覺。

普通話中f以及部分w,是從古漢語的p,p',b,m變來的。這組聲母古代叫幫滂並明,是五音中的唇音,而且是重唇。晚唐五代以後,以合口三等(相當於現代漢語的撮口呼)為條件分化出四個輕唇聲母pf,pf',bv,mv,叫非敷奉微。

演變如下:pǐw→pf→f,p'ǐw→pf'→f(擦音不易分送氣不送氣),bǐw→bv→v→f(濁音清化,非敷奉合流),mǐw→mv→v→w(微母不規則,有些本應變成微母的現在仍然是明母字)。

再回到英語上來。英語的bv,以後很可能像漢語一樣,變成v。

2樓:不正經的英語老師

你問這個問題其實是因為你b這個音沒理解透,也沒發好。子音理論上說只是個動作,是不包含音的,所以讀快了是不太聽得出來。另外不要聽字典的真人發音,電子儀器是無法模擬真正人的聲音的。

如果你想達到自學單詞的程度,建議你找個發音標準的老師把音標學透。就是學到看音標會讀,並且保證絕對不會唸錯,即使有老外和你念得不一樣,你也確定你沒拼錯。

的 怎麼不發音?

海外之窗日本留學工作室 促音 日本語 sokuon 是在日語中用來表示停頓的符號,寫法為 片假名 促音 是 的縮小版本,但2個假名的關係只是外型相似,在發音上是完全沒有關係的。促音 本身沒有發音,但當生字中含有促音時,促音卻會佔一拍,例如 先 是有2個音節共2拍,輸入了促音後變成 剛才 音節不變同樣...

韓語裡的 到底發不發音

樸某某 位於子音位置,不發音 位於收音位置,發類似於漢語中的舌根鼻音ng 所以很好理解,以為例,子音位置的不發音,收音位置的發音,就是這樣。 沈路易 在 訓民正音 初創韓文 諺文 的時代,影母 零聲母 的和疑母 ng 的,寫法是不同的。因為現代韓語的ng只出現在韻尾,而零聲母又只在字首,所以久而久之...

為什麼有不發音的字母?

只學過基礎語言學,該忘的都忘得差不多了 忽然想起德語裡的Dehnungs h,如 gehen,fahren等等 這個不發音的h主要是作為長音標誌,如果缺少了這個h,那在動詞變位的時候會讓人搞不清楚發長音還是短音的情況 如 fahren fhrst fhrt 錯 faren farst fart缺少了...