catti二級筆譯備考需要買哪些資料和教材啊

時間 2021-06-03 13:19:01

1樓:阿pp

官方目前出版了5本教材:綜合能力教材、實務教材、綜合能力真題解析、實務真題解析、模擬試題。

不差錢的話建議都買了,300多塊。

手頭緊的話建議優先購買綜合能力教材和真題解析,因為綜合能力考試會考到和教材相同或類似的考點。

建議先將綜合能力練到70分左右的水平。如果綜合能力只有60分左右的話,實務通常很難過關。

另外,實務考試建議攜帶兩本字典:《新世紀漢英大詞典》第二版和《陸谷孫英漢大詞典》第二版。《新世紀漢英大詞典》第二版包含大量較新的中文時政詞彙,《陸谷孫英漢大詞典》第二版中則含有大量外文人名、地名等專有名詞的譯法,非常適合應試。

2樓:偉偉

備考中,1.我自己準備一些外刊精讀材料,尤其是經濟學人的。每天看和背。

2.認真聽網課,尤其是滬江和譯國譯民,我自己比較偏愛這個。而且其中一位老師是筆譯閱卷老師,可以分享好多筆譯考試小技巧。

3.當然是背報告了,這個也是自己搞到的一些精讀政報資料。4.

保持練習。其實身邊練習的資料很多,英譯漢,把那些外刊多看幾遍,然後試著默寫,雖然笨,但是很有效;漢譯英多背報告和領導講話。。。我手頭有好多的。

說實話背不過來,但是努力背。熟能生巧。

3樓:blah

我自己通過的是2023年11月的那場二級筆譯,那場筆譯實務的內容相對比較簡單。

我當時雖然買了官方的教材,但是從頭至尾都沒翻開過 ,唯一看過的資料是韓剛老師的九十天搞定CATTI二級筆譯,裡面有一本非常薄的小冊子,上面有一些考試裡需要注意的考點,我覺得很有用。關於韓剛老師的書,我想補充一點,裡面的譯文要求非常高,自己翻譯達不到那樣是很正常的,不需要覺得沮喪,考試要求也沒那麼高。

考catti 筆譯二級,考試帶詞典。詞典上可以有標記嗎?另外,背什麼詞彙比較合適?

Joy雒金鳳 可以這樣標。一般專八如魚得水,gre單詞。1.Joy老師,考試必須帶你推薦的詞典嗎?其他的可以嗎?答 我們推薦的是漢英大詞典 吳光華 英漢大詞典 陸谷孫 因為大,比較全,不過你如果有其他大的,也是可以得,當然你如果相信你的詞彙量,帶小的牛津詞典也是可以的。還有,盡量在詞典的側面標上A ...

CATTI二級筆譯的評分標準到底是怎樣的?應不應該句句落實呢?

自由譯者小幫 我曾參加過某翻譯公司的培訓課程,授課教師大都參加過閱卷考試,他們透露過評分標準。因此我想從閱卷的角度來回答這個問題。買本新出版的官方真題解析,檢視官方提供的參考譯文,就能知道,官方提供的譯文雖然算不上出彩,可都是中規中矩的。為什麼,因為這樣的翻譯方式有利於閱卷老師評分!這種情況下,當然...

CATTI二級是什麼水平 二級可以找翻譯類工作

謝腰.好像門檻超級低.不需要級別.也不需要證書.反正99.9999 的翻譯薪水買不了一碗蘭州拉麵.買不了一瓶礦泉水.翻譯公司也很黑.經常白票翻譯.哈哈哈.2012 年底.所有外語類相關專業的時代紅利就徹底消失了.翻譯淪為末路職業.這類金星上建會議室的屠龍術證書.您就別考了.浪費時間和金錢.英語和所有...