英語的分詞作賓補和動名詞復合結構有什麼區別呢?

時間 2021-06-02 12:20:07

1樓:Tony

1.句子結構不同: she keeps me waiting .

waiting(doing sth)做賓補, I am surprised at his coming.先把his 不要看,所以coming 是做at 的賓語(介詞的賓語),his的作用只是為了表明coming 這動作是誰發出的。2:

詞性不一樣。keep me waiting...我等待,所以waiting 為動詞; surprised at his coming, his為adj,所以coming 為名詞。

2樓:西廠廠公雨化田

你這道題應該是中國老師為了考語法點自己編的。可以說I saw the teacher robbed.但是你題目裡面用的是heard about,那就說明你並不是親眼看到而是道聽途說,所以你以下的答案都不適用,應該是I heard about the robbing of the teacher.

而且這句話我也不會用現在完成時,沒有那個必要。

如果題目改成I saw the teacher __. 兩個選項都行,但是語意不一樣。I saw the teacher robbed.

「我看到了老師被搶劫的全過程」。 I saw the teacher being robbed. 「我看到老師正在被搶(歹徒拿出了刀,但是不關我事,剩下的我沒看完就先走了)。

」你剩下的問題我無法回答,我沒辦法脫離例句去分析純粹的語法點,語法正確不代表語意正確。

3樓:大JoeJoe

第乙個是可以的,這個時候表示正在被rob,不過你前面用的完成時,所以不合適

第二個賓補是補語的一種,補語是基本語法成分主謂賓狀補中的一項,主謂賓狀補是語法"成分"

動名詞復合結構是一種"形式",還有比如從句形式,介賓形式,名稱短語形式,不定式形式。。。

一種形式可以作多種成分,一種成分可以被多種形式來表達

英語的動名詞復合結構和現在分詞作賓補的內在關係是什麼?

孟話英語 二者的邏輯不同,如難以區分,可通過轉成被動語態來檢驗,如 動名詞 I dislike his playing the piano.His playing the piano is disliked by me.賓補 I heard him playing the piano.He was ...

英語 賓語和賓補可以是動賓關係嗎?分不清賓補和目的狀語了?

Joeholiday 賓補 補充說明賓語具體怎麼了。是什麼。I want to dye my hair.我想染頭髮I want to dye my hair green.我想把這玩意染成綠的。green 就是賓補。I bought a watch last year.我去年買了個表 last yea...

關於英語中現在分詞做狀語和過去分詞做狀語的問題。這兩種有區別嗎?

張磊 嗯。意思差不多,只是看你怎麼用了。現在分詞一般表示主動,表示被修飾成分自身的一種性質或狀態,是自發的。如 The teacher comes into the classroom,holding her book in her hands.過去分詞一般表示被動,表示被修飾成分被動地進入某種狀態...