關於英語中現在分詞做狀語和過去分詞做狀語的問題。這兩種有區別嗎?

時間 2021-06-03 18:58:57

1樓:張磊

嗯。。意思差不多,只是看你怎麼用了。。

現在分詞一般表示主動,表示被修飾成分自身的一種性質或狀態,是自發的。如:The teacher comes into the classroom, holding her book in her hands.

過去分詞一般表示被動,表示被修飾成分被動地進入某種狀態,是被動的。如:Shocked at the bad news, he went back home immediately.

2樓:

意思上沒有區別,但語法上的區別是顯然易見的。第一句是被動句,第二句是主動句。完整的形式:

1、Because he was devoted to study, he had no time to relax. 2、Because he devoted himself to study, he had no time to relax. devote是及物動詞,所以它必須接邏輯賓語。

第一句中的邏輯賓語是he, 第二句中是himself.

英語的動名詞復合結構和現在分詞作賓補的內在關係是什麼?

孟話英語 二者的邏輯不同,如難以區分,可通過轉成被動語態來檢驗,如 動名詞 I dislike his playing the piano.His playing the piano is disliked by me.賓補 I heard him playing the piano.He was ...

英語中動詞有現在式和過去式,漢語沒有。外國人真的對動詞的形式很敏感嗎?

任曉冬 連日語裡都有動詞過去式,就漢語沒有。英語中喜歡用詞變形來表達對應的意思,甚至只需要詞變形,不加其他任何資訊,比如 He was a doctor.而漢語不喜歡詞變形而用增加小詞來表達,比如我吃過飯了,吃 字不變形而增加 過 和 了 按漢語的習慣翻譯成 他是個醫生 就錯了,因為不加小詞無法體現...

為什麼說英語只有現在時態和過去時態?

妞妞1215 因為時態的改變的是通過動詞的曲折變化實現的。曲折變化如do 變did 或does 但是將來時的表達往往是通過will be going to do 實現的,沒有動詞的曲折變化,所以嚴格意義上來講,英語沒有將來時。 英語思維 先簡單的說,這是從英語動詞的形態來說的,如 do 現在 did...