怎樣用英語現有的詞彙量組織語言?

時間 2021-06-01 20:27:24

1樓:Sarah

用英語思維組織語言

首先明白詞彙量到底有多少。是3500還是10000。

其次明確對詞彙的了解程度。是只知道乙個詞義還是了解所有詞義。

最後明白詞彙在英語當中的意思。

舉個簡單栗子

greet 英義to say hello to somebody or to welcome them

了解之後,新增幾個簡單詞彙就可以組成句子She greeted us with a lovely smile.

用英語思維思考,將smile和greet聯絡,積累一定量的時候再發展更長的句子。

若是長篇大論,則更要用英語思維考慮前後的邏輯,萬萬不可用中文直接套。

ps 詞彙量不管多少,組織的語言都要看場合。正式場合不必說,非正式場合整個花裡胡哨的語句既不通順也不得體。所以如果詞彙量不夠,精煉的短句是組織語言很好的辦法。

另外,俗語習慣用法等可以多背點,用的上的

2樓:孟話英語

這是乙個好問題。很多人有著幾千甚至上萬的詞彙量,但一說就錯、一寫就錯的現象並不少見,能像native speaker那樣組織語言的更是少之又少,顯然組織語言靠的不是羅列詞義。

個人認為,組織語言靠的是邏輯。

邏輯中那些程式化、顯性的部分是語法,而那些只可意會的、隱性的部分,且稱之為表達習慣或表達角度。這兩方面相互作用,使得語言準確而地道。

The Swede broke his own world record in February, first jumping 6.17 meters in Poland before clearing 6.18 in Scotland the following weekend.

表達「先在波蘭跳過了6.17公尺,又在蘇格蘭跳過了6.18公尺」,用的是before,這裡既有語法的原因,也體現了不同於漢語的表達習慣。

此外,在單詞的層面上,詞義不僅是詞義,也體現著邏輯。

比如, restore the system是「恢復系統」,recover from an illness是「恢復健康」,顯然不是同乙個「恢復」,有著不同的邏輯,並非同義詞或近義詞。對於這類詞,根據漢語詞義硬套,肯定會出問題。

怎樣用Universe Sandbox模擬三體運動?

我是在The Figure 8三體模型中加入的行星,隨機加入的,最後的結局都是飛出去了。所以我覺得三體人完全不必擔心被吞噬,應該小心飛出三體系。 螢火一號 我還真在裡邊模擬過三體運動 發現幾個問題 1,天體距離不能太近 2,初速度不能太小 3,質量相差不能太懸殊 新手容易犯的乙個錯誤,就是把天體擺得...

怎樣用結他寫歌?

之乎者也小磚頭 現在都說什麼不要套什麼和弦套子,但是剛剛開始寫歌,用這個模式或許也是不錯的選擇。首先定下調子 拍數,跟著和弦套子邊彈邊哼哼,應該就會有不錯的靈感,然後就是記下自己的旋律,填詞 加一些合適的節奏之類的。當然剛才說的都只是按圖索驥,找創作的感覺。當你有乙個覺得很上口的旋律的時候,把它在結...

怎樣用好韋伯斯特小綠本,更好的提高英語詞彙量?

我覺得還是別用了。我用簡單的朗文詞根詞典都覺得效果不大。還不如用牛津詞彙 OXFORD WORD SKILL,第三個詞忘了。劍橋在用呢。好歹有更多語境 少死記硬背,多閱讀適合自身當下能力的閱讀材料。Timothy 給英語學習者的建議 Timothy 英語課外閱讀材料推薦 持續更新中 我也認為在閱讀文...