吳語區有 晚安 這個詞彙嗎?

時間 2021-05-30 22:18:24

1樓:李鶱棹

跑個題,不光吳語沒有,其他漢語類似的說法大概都是官話從外語硬譯出「晚安」後移植過去的吧?

漢語也有自生的「晚安」,但是偏正結構,即「晚間的問候」,用於「請早/午/晚安」這樣的說法,是從「請安」這個述賓結構中,為賓語增加修飾語而豐富出來的。

而譯自外語的「晚安」則類似於「早上好」(同樣是譯制語,好像也沒有哪種漢語習用這個說法) 之類,是主謂結構。

所以,吳語區沒有「晚安」是很正常的~

2樓:迷途的羊

表示晚上一般用夜,晚好像都沒有晚上的意思。

我能想到用到晚的地方只有晚娘,就是後媽的意思,還有晚點,音同我們那邊吳語方言的慢和萬。所以如果非要組成晚安這個詞的話,讀起來應該同慢安

3樓:「已登出」

準確說是沒有的

無錫土著加上海半混血

無錫話一般睡覺不說晚安

其實用無錫話硬翻很難受的

一般就說「早滴困」「我去困了」「明早見」這種

4樓:

本身「晚」這個字相對少用,它的各個含義都有常用的字來替代它。

口語中表示晚上,有「夜」/ya3/,「晏」/ae3/;

表示靠後的,有「遲」/dzyu1/,「後」/gheu3/,「晏」也可以表達這一含義。

當然它本字也是會使用的,可能在文讀環境中會多一些,口語裡較少一些。

所以第一點來講,這個字本身就相對少用。

第二點來說,「晚安」本身也是少見,它的兩種含義,打招呼、問好式的「晚上好」,以及告別式的「好夢」、「睡個好覺」,同樣有常用詞來代替。

第一種來說,就是「夜到好」/ya3 tau3 hau2/(感謝 @雪心 指正,之前的拼錯了),我猜只有《來發講啥西》還有《講大道》之類的電視節目會用這種方式問好吧。

第二種,就像其他答主說的,幾千年前被髮左衽,民風剽悍的越民怎麼會有「好夢哦」「睡個好覺哦」這樣的甜言蜜語呢,一直都是「戇大兒子尋死啊咁晏還弗困」「再弗困摑了噢」這樣的(其實也沒有哈哈哈哈哈)。

總而言之,別的片區什麼樣不太清楚,甬江小片特別是寧波話,口語中是幾乎不存在「晚安」這個詞彙的。以上。

5樓:發條橙棉花糖

瀉藥。我印象裡好像確實找不到對應的詞,貌似一般都是說「快耶困膏」或者「困膏七」,不過我小時候聽媽媽和我說過「困膏膏」,感覺這個是哄小孩子才用的。

晚安這個詞曖昧嗎?

點估計 為什麼別人跟我說晚安,我每次都覺得他們好像是一睡不復醒的樣子 但是我又不敢說 我感覺好多人都跟我說晚安,我都習慣了,所以並沒有意識到這個詞還有這種意思?看來我以後還是少用晚安回覆他們的晚安了,直接回一句我要滾去睡覺了比較安全 鬱悶且像魚99 別小看那句晚安,真的,我打了幾百字想說的話,乙個個...

非線性系統能用狀態空間這個詞彙描述嗎?

In control engineering,astate space representationis a mathematical model of a physical system as a set of input,output and state variables related by...

「生活」這個詞大嗎

世界的奇妙在於它的多維。其實應該說是思想多維所致 從身無分文到億萬富翁,感受一下腦海中的衝擊。你會因為天災人禍而對人生絕望,卻可能在下一秒為一朵小花所感動 你的一生,可能也負擔著許多人的一生。底下員工的薪資養活都盼著老闆你吶 也可以只是乙個人。人生對你來說可以只是某乙個人的存在。只有關注他,接近他,...