日語 韓語被歸為孤立語言是因為受漢語詞彙影響大而看不出阿爾泰語系根源了嗎?

時間 2021-05-30 19:13:55

1樓:

原本就和阿爾泰語沒什麼關係。

語系歸屬是看核心詞的,最簡單的例子日語數字除了有一二三四漢語的藉詞,還有一套完全是本土詞彙的讀法。

日本中很多基礎詞彙,比如天,人,子女,火,吃這些詞語全部都有日本本土的固有詞彙(有時候與漢語藉詞並存)。

而這部分本土詞彙既和漢語沒關係,也和阿爾泰語沒關係。不僅如此,甚至本土詞彙和韓語,阿依奴語也沒有關係。

唯一能找到少量對應的是高句麗語的只言片語記載,出現了大量不可能是偶然的巧合對應。然而高句麗語已經滅絕死無對證了。

韓語更是六親不認,連高句麗這種親戚都沒有。韓語起源於半島東南部很小的區域,而高句麗長期控制半島北部和西部。之所以會認為日語和阿爾泰語有關係是因為日韓阿爾泰語語法非常接近。

不過互相都缺乏同源詞支援乙個語系的證據。可以認為是古代原始日韓突厥蒙古這些東北亞民族長期接觸發生了趨同變化(語言的語法反而是最容易變化的,上古漢語有很明顯的屈折語成分)。

2樓:東夷

北韓語的底層語言是梵語,越是地方方言越是純梵語。東夷人創文字時,用梵語的發音及含義,加入了象形文本,這是漢字的創作根本。漢字是東夷人的文字是這麼得來的。

用上層語言研究百年也答不出問題根本。

3樓:Frizz的愛

日語爭議最大,有說南島語系,有說漢藏語系藏緬語族,有說阿爾泰語系,一般認為日語就是「日本語系」

越南語,一般認為是「南亞語系」,但是還是「語系不明」

也就是說,這三位處在漢字文化圈裡的漢字文化的域外姐妹,都是「語系不明」的

4樓:Celsius

不是的。

語言發展的後期詞彙受到外來語言的影響並不影響對於語系分類,就好像英語即使受到大量法語和北歐語言的影響也依然清晰地和基本沒有受其影響的德語同樣分類為西日耳曼語。

分類是看源頭,即是否有共同的祖先。

日語和韓語被歸為孤立語言的主要原因是他們和阿爾泰系的其他語言幾乎沒有共同的詞彙,也就是撇開漢語詞彙依然幾乎沒有同源詞

英語即使大部分詞彙都是來自拉丁語和北日耳曼語但依然保留了20%多的古英語詞彙,這些詞彙和德語同源,但是反觀日韓語他們雖然語法和阿爾泰語系非常接近,但是幾乎沒有同源詞,即使日語和漢語之間的同源詞也都是外來語和漢語。所以如果說他們是同一祖先這一點很難解釋。

當然語法目前學界普遍認為是游牧民族部落長期互相影響的結果,這一點從英語的歷史看起來並不奇怪,英語的語法和古英語已經完全不同(但古英語和德語還有大量相同的語法)受到了大量羅曼語和北日耳曼語言的影響,有嚴重的從屈折語演化成分析語的傾向。

不只是日韓語,即使是蒙語和滿語目前也被分類為兩種語言,即蒙古語和通古斯語,原因同樣是因為沒有同源詞。

總結:曾經被分為阿爾泰語系的語言擁有共同的高度相似的語法結構,但是目前學界基本上根據同源詞已經把他們分類為蒙古語系,通古斯語系和突厥語系三類,他們之間語法類似很可能是常年互相影響的結果,而韓語和日語因為找不到其他近親語言所以被分類為孤立語言。

5樓:

這個問題有幾點根本問題

1、日語漢語的根源不是阿爾泰語系

2、阿爾泰語系是個過時的說法,可以認為是不成立的乙個語系3、日語北韓語沒什麼關係

4、他們的藉詞沒你想象的多

說完這幾點,我覺得這個問題也就回答完了

6樓:UnPocoGuapo

本人會說日語韓語,按自己的理解說一下我所認為的假設。

首先世界上被廣泛認為的幾種母語者較多的語言,日語,韓語,越南語,巴斯克語。

那麼日語韓語越南語均是中華文化圈,受古漢語影響。可見,主流的孤立語三種都在中國旁邊,而且都是受漢文化影響的國家,這真的只是個巧合嗎。

我覺得未必,首先大家可以考慮乙個問題,中文和其他語言的區別,語言文字分為表音文字和表意文字,世界主流語言裡唯一的乙個表意文字就是中文,我覺得這個和造成韓語日語越南語成為當今孤立語的關係很大,換句話說,其他任何語系的語言也好,首先要知道發音,才能拼寫,那這裡的拼寫可能會產生各種衍生物,而成為了現在各個語族,以及各個語言,在此基礎上認祖歸宗的話,可以找到各大衍生物的語系。

而東亞語言文明,是建立在表意文字的漢語上,簡單來說不是字音代表含義,而是字形本身就具有其含義,那麼字音的技能就會相對減弱很多,在漫長的歲月的演變中,古漢語對原始的日語韓語口語造成了強烈的衝擊,所以文字型係的根本上發生了巨大的變化。

我認為日語韓語屬於阿爾泰語系的最大證據就就是他們

7樓:波美拉尼亞公爵

阿爾泰語系基本上已經被否定,首先歷史上沒有證據表明突厥蒙古和滿通古斯人群有共同的起源,這和印歐人清晰的遷徙路線形成鮮明對比。阿爾泰地區似乎呈現一種雜亂無章的遷徙路徑,誰強誰就佔據蒙古草原,誰弱誰就被打到邊緣去,直到再一次強大再一次換血換語言。這種情況下原阿爾泰語系之間的相似之處基本上就是互相影響和借鑑的結果。

同時,原阿爾泰各語言都呈現一種簡單明瞭,富有邏輯性的特徵,這和當地惡劣的生活環境,當地人直來直去的性格互相印證,原阿爾泰語系各語言基本沒有複雜不合邏輯的表達方式,雖然是SOV的結構但是語言順序很自然,粘著式的表達方式簡單易用。

但是仔細對比原阿爾泰語系各語言,他們之間的差異其實非常大,比如最明顯的一點,數詞系統完全不同,名詞系統完全不同,核心詞彙的同詞根詞彙非常少,格的構造也完全不同。

8樓:

所謂『阿爾泰語系』在比較語言學上是不存在的。目前主流語言學家都認為之前存在的『阿爾泰語系』的證據可以用藉詞、空間效應解釋,所以沒有證據證明『阿爾泰語系』存在。

日語不是孤立語言。日語和琉球諸語有親緣關係,屬於日本語系。

韓語是孤立語言。和韓語同源的語言都滅絕了。

韓語、日語和蒙古語、突厥語、滿語不存在親緣關係。

另外題主大可不必擔心日韓漢語藉詞太多的問題,日語韓語有大量漢語藉詞借入的時候漢語的音韻已經被了解得很好了,並且韓日語中的漢語藉詞寫法和本土詞彙不同,所以語言學家都知道如何區分。

9樓:Hakuna Matata

有種說法認為高句麗族扶餘語和日語琉球語共同構成日—扶餘語系,但是高句麗語留下的記載很少,扶餘語就更少,把他們作為乙個語系很牽強。

另外日語北韓族雖然有不少漢語藉詞,但大部分日常用語仍然是本族詞,基本語法結構也是本土的。

10樓:下町物語

日語眾所周知是黏著語,和蒙古語相似,和韓語也有部分共同的地方,但是沒有足夠的證據來證明、語法相近,但是相同詞根不多。

理論上,同語源的話,文法相近且有大量相同的詞源才對。但是日語和阿爾泰語不符合這一點。當然法相近部分也成為不能認為無關的證據。

就好像烏鴉悖論一樣,可推論不可證明

至於漢語,關係不大。因為日語三條平行語源,漢語或者在日語裡正式稱為漢字語源,和漢字傳來之前的日語不衝突。

所以日語是阿爾泰語系根源,無法證明也無法否定。

但是因為漢語影響所以無法證明,這一點顯然是否定的。

11樓:「已登出」

越南語的南亞語系又叫孟-高棉語系,也就是孟人和高棉人的語言高棉人就是高棉人,孟人則是緬甸的土著

越南語是漢化孟-高棉語,高棉語是未漢化孟-高棉語孟-高棉語系並不是漢化的壯侗語系,即使不漢化,孟-高棉語和壯侗語的相通性也微乎其微。

漢化的壯侗語另有其人,其實就是壯語自身(相對於傣泰語而言

12樓:李煒

應該說日本不是直接與大陸的扶餘、高句麗對接的,與日本關係最緊密的是半島南方的古國-任那(南韓抵制這一稱呼,使用加羅),扶餘、高句麗、百濟、任那構成了乙個完整的從大陸-半島-列島的日穢語系走廊,南韓自己的歷史學者曾經研究過加羅的語言,顯示其語言與臨近的新羅差距較大,而與北方的高句麗更接近。

其實這涉及到那個古國-任那的定義問題,即到底是任那是日本在半島的殖民地,還是日本列島才是任那的殖民地,只不過任那日後被半島其他的民族勢力-韓人滅亡了。

日本列島真正的民族歷史開始於彌生時代,即西元前300年左右,這是正好是戰國時期的燕昭王當政時期,據推測可能是燕昭王開拓遼東郡的時候,把原本在遼東的朝鮮趕到了半島北方,朝鮮再把半島北方的民族往南趕,這樣一連串的反應,促使了原本在半島南方的日本人-任那,渡海遷移到列島發展

13樓:Galadryel

已經有很多人回答過了,我就簡單說下。

我乙個泰語專業的,對日語了解有限,韓語更是一竅不通。單從我了解的語言學知識上說說吧。

語系語族的劃分是從語法角度出發的,大多情況下,詞彙並不能影響乙個語言的語法特徵。日語的中文外來詞確實多,甚至還使用了中文的漢字,但語法方面卻並沒有受到中文的影響,這一點從漢語是孤立語而日語是黏著語就能看出,完全不同的語法特徵。再拿我熟知的泰語舉例,泰語的外來詞比日語豐富多了,真正的泰語詞彙太少了,梵巴利語詞彙在泰語中的比例高得逆天。

然而泰語卻沒有被歸併到梵巴利語所屬的印歐語系,也沒有被劃為孤立語言,而是依然屬於壯侗語系,原因就是泰語的語法系統仍然是與傣族(廣義上的傣語,或者說臺族)更為接近,大量的印歐語系外來詞並沒有影響到泰語自身的語法系統。

日語的語法與漢語大為不同,說明影響日語語法變化,使日語日漸遠離其發源的原因並非漢語外來詞。

影響一門語言變化發展的因素是多樣的,漢語之於日語,只是對其產生影響的其中乙個因素,且並沒有對其語法系統產生大的影響,所以日語被劃分為孤立語言的原因不在漢語。

14樓:

日語和韓語的源流,需要參考他們的起源

日本人的淵源長期以來一直是個懸而未決的問題,直到分子人類學取得重大突破以及白思桂教授提出扶餘語系假說

日本人的祖先可以簡單的分兩波,繩紋人和彌生人。

繩紋人是日本土著居民,體質特徵與阿伊努人接近,Y染色體單倍群同為D系,矮小、面部較立體、多毛,以漁獵為生,一直處於新石器時代彌生人是大陸移民,前3世紀-3世紀移居日本,征服了繩紋人,形成早期日本人,彌生人屬於Y染色體O系(包括O3和O2),體質特徵與東亞人一致,屬於農業居民,有青銅技術。

由於彌生人在技術上的巨大優勢,也因為漁獵居民繩紋人數目稀疏,哪怕一點彌生人來到日本,都能迅速繁殖、擴張開來,因此彌生人壓倒繩紋人是非常迅速的

關於彌生人的源流,長期懸而未決,這個問題同時也關係到日語的源頭和歸屬。

美國的白桂思教授通過比較北韓三國時代的高句麗語和上古日語,發現驚人的相似,特別是數詞相似度很大,從而提出日語屬於扶餘語系的假說(高句麗語、百濟語),經過多年論戰,該假說實際上已經被大多數學者接受。

從各方面來看,彌生人屬於扶餘語系確實比較合理,可以解釋日本人中相當比例的O2,同時有條件做彌生人備選的其他兩個民族體系---漢人和三韓,其語言和日語都有本質的不同。並且彌生人進入日本的時間和北韓半島局勢動盪的時間能夠比較好的吻合

南韓人的祖先是三韓、新羅,是單獨的乙個系統。

三韓系統當前為孤立語言,不屬於任何語系,但和阿爾泰語系的關係確實相對較近,考慮到南韓人相當比例的C系,三韓系統的先民確實很有可能與阿爾泰語系同屬一家,只是分離時間過於早,且被扶餘系隔斷,難以被劃入阿爾泰語系了而已

學習日語還是韓語?

超級超級愛笑 簡單來說,從發音語法規則上講,韓語更難一些,有些發音,像,很考驗舌頭,但是學會了發音會超級超級標準,超級好聽,但是日語不是,乙個音節就是乙個音節,不是特別的難 而且語音更接近我們講的國語,從語法上說,韓語的語法看似很多,但是實質上基礎的韓語語法學會了後面的會很容易,甚至有點輕鬆,日語語...

韓語還是日語好自學?

KouTou 很多人都說韓語哭著進笑著出,日語笑著進哭著出。這個真的不一定啊!個人差很大的!還有很多人吐槽日語敬語怎麼難怎麼不好學,其實。也就那麼回事。要相信自己,不要人云亦云才是真的。入門階段還是建議跟著老師,或者至少要看看網課。發音和書寫習慣了再改就很難了。外語最怕三分鐘熱度,堅持才是勝利。加油...

如何用日語學習韓語?

哈娜醬 Abby 我是用韓語學的日語,學起來真的是得心應手。所以反過來用日語學韓語應該也差不多吧。發音學完了,題主又不煩惱口語,也就是說只剩下單詞語法了嘛買本日本人學韓語的書,跟著背起來吃透它就是了。語法相通,理解起來很容易。單詞也有大量的漢字詞,跟日語一樣,所以找到技巧也很好背的。 晨晨 強答。不...