現代社會有必要學習英語嗎?

時間 2021-05-12 08:19:10

1樓:粉海疼

為什麼會有人提出這樣的問題?我想是因為中國越來越強大了,很多人嚮往來到中國,這個「很多人」逐漸變成了國際化,也就很多國家開始學習中文,但這也是乙個時間長度的問題,這也是為什麼我們會學習英語的原因,英語成為世界一大通用語言,不是乙個短時間促成的問題,所以即使現在很多人開始使用中文,但這需要演化時間吧,而你活在這個時間段裡,一門外語相當於乙個地域的放大鏡,如果不學,不是說你看不到那個地域的精彩,只是少了很多樂趣是肯定的。

如:深藏bule!

可能舊時代的一些文盲甚至不知道深藏不露;

然後懂中文的知道深藏不露的意思,但不會英文,就不知道改用blue的樂趣了,只有都懂的人才知道;

那麼很會英文的人就知道:u didadida me,i hualahuala u 是有多因特斯汀了。

我想,這就是學習的力量吧。

2樓:聰聰泥

前兩天人民幣入SDR了……

(我爸爸懂一點經濟的東西)

我:好厲害!!!

粑粑:是吧,這都是那一班子領導操作的。

我:是周小川他們嗎?

粑粑:對!都是留學回來的。

師夷長技以制夷懂嗎!!!更何況蠻夷們實力很強的!不學英語不代表愛國,反倒是有能力幫助國家的更有價值,英語並不重要,可是是乙個必不可少工具和敲門磚。

管它英語漢語,就算讓學法語義大利語西班牙語,只要能達到目的,都得上!

當然,我更加希望有一天中文能變成世界語言,現在學英語是為了後輩能夠自由地選擇第二語言,而不是必須學英語。

3樓:鼓浪秦川

我就說句...

我現在在國內讀研一.連選帶旁聽8門課..其中.

專業外語就是英語課.

旁聽的一外德語是外教上的.課上英德混雜.

有兩門專業課的板書和教材都是英語.

一門古希臘語的教材是英語.題目都是希英翻譯.字典也是希英字典...

一門專業課是漢英混雜.閱讀材料在英語和漢語中轉換....

還有一門專業課確實是漢語教材板書授課.主要是今年講這門課的這個老師沒有用英語做板書的習慣.但是那本教材的後附參考書目全都是英語的..

最後一門確實跟英語沒什麼關係了,因為是政治課.....

你說要不要學英語?

4樓:

沒原因,月薪上萬有必要嗎?那月薪四五千的人大把不也活得好好的?很多東西,不是你覺得重要才去學它,而是你學了才發現這玩意原來這麼有用啊。

你覺得高薪對你不重要,反正現在能養活自己,但當你看到別人一擲千金無貸款買車的時候心裡難免覺得:原來高薪還是好啊。當你覺得有必要去學乙個東西的時候,其實已經遠遠的落在很多人後面了,不過估計題主不會有危機感的,落著落著就麻木了。

5樓:Timothy

沒有必要

雖然作為一名英語老師,答主肯定希望所有人都學英語,但是作為一名商科畢業生,可以很肯定地告訴題主,在無工作或個人需求前,完全沒有必要。

Timothy:給英語學習者的建議

Timothy:英語課外閱讀材料推薦(持續更新中)

6樓:

這個問題其實取決於題主的身份。你要是初中學歷/農民工/外語學的是俄語/日語那學英語對你用處不大。你要是大學學歷,怎麼也會接觸不少英語了。

如果你是年齡35+沒學過英語的社會成功人士,學英語對你影響不大。如果你是年齡18-的學生,那就快滾回去學習。逛什麼知乎。

現代社會彩禮真的有必要嗎

我們這一代對彩禮已經看得很淡了,但父母那一代還是比較重視的,彩禮這個事實際就是走過場,女方父母會通過彩禮來看男方對結婚這個事是否重視,重在態度,還有就是免得別人問起還說自家閨女連彩禮都不要,這麼上趕著。我訂婚的時候,爸媽跟男友說彩禮是個習俗,不能免俗,但至於給多少隨便,反正最後都會給到我帶去新家庭。...

仁義禮智信在現代社會有用嗎

deamoness 這個問題太大了,非長篇大論不能圓滿回答。簡單概括一下吧 其實所有的人文知識都是錯誤的,因為隨著時代的變化,社會的主流三觀在變化,社會的基本情況在變化,你只能用變化的三觀去適應變化的社會。另外,仁義禮智信是對的,但是理解錯誤的仁義禮智信肯定是沒用的。上幾個圖,把常見錯誤給你瞅瞅。 ...

為什麼現代社會還會有迷信?

Ssssss 中國的基礎義務教育落實了多少年了?有幾代了?人人都享受到了應有的教育嗎?還有多少人沒有享受到?就算享有了就一定會不迷信嗎?迷信的上代會給下代繼續灌輸這些迷信,或許我們接受到了這些我們認為是迷信的東西,我們會去科普,會去解釋,但我們 這個基數才是多少呢,沒怎麼接受過教育的說不定就是你父母...