以英語為母語的人,或英文水平極高的國人,聽英文歌曲時能完全聽清楚歌詞嗎?

時間 2021-05-12 00:44:58

1樓:showay showay

1:漢語有聲調(音高)沒有長短(節拍),英語母音有長短(節拍)沒聲調(音高)

2:歌曲旋律音高和節奏節拍會覆蓋漢語的聲調、英語的長短。

3:所以古代很填詞必須講究平仄,某個音必須匹配平,某個音必須匹配仄,而現在不講這些了,加上有些歌手普通話不標準,甚至故意不標準、空耳的概率就很高。

另外漢語的新造詞能力太強,很多歌詞為了押韻和氣質使用文言,倒裝等形式,更難聽懂。

4:而英語因為沒有音調、長短母音的音位也並非完全相同,所以空耳的概率相對更低。不過可能有長母音後的子音韻味脫落的問題,如某位答主提到的start和star。

2樓:許婧

Ed sherran的the a team,裡面有一句cool girl,no phone,想了很久沒有手機真的很酷嗎,直到有一天看到歌詞是call girl…………

3樓:

我四分之一的人生在美國度過,英文歌曲對美國當地人和我這樣以英語為主要工作生活語言的人來講,大多都是可以輕鬆聽懂的,除了乙個例外:rap,rap裡面充斥著黑話和俚語,就算乙個字乙個字慢慢講也不一定知道他想表達什麼,關於這點,大家可以想象下用普通話讀粵語歌詞的感覺(來自廣東香港的朋友們請無視這句)。而且最重要的是,在為了押韻什麼事都做的出來這個點上,英語rap的詞作者跟阿杜林俊傑們相比絕對有過之而不及。

不過,凡事也沒有絕對,有些普通的歌曲也很容易聽錯,比如我以為我會暴富,但是我沒有,all by myself,obama's elf.(都他媽自己幹喲,歐巴馬的磨人小妖精!)

4樓:Milo Yip

可以,但不一定100%。

以前在BBS年代,我有個中學學長就是聽英文歌錄音帶默寫歌詞,然後上傳至BBS分享,他上傳的歌詞幾乎沒有錯誤。

5樓:orgchem saint

排名第一的答案所舉例子貌似也沒有說聽歌詞吧,就是個朗讀而已。好奇怪,怎麼能排名第一?

我一哥們兒在印第安納讀高中和大學,愛聽外文歌兒。有次聊起來艾公尺納姆的新歌,就是多少分鐘噴了多少個單詞那首。接著我就問他是否local能把歌詞全聽明白,他說不可以,非常難。

附贈乙個小故事。有次一美女找我拿乾冰用,問我有沒有dry ice,我的第一反應是dry ass。好吧,我很dirty。

6樓:

看一些回答說RAP聽不懂,我覺得也分情況。比如EM的Stan,故事性比較強,基本上聽完也能了解清楚,但是我反而聽不懂Dido唱的,不得不看歌詞。類似的還有When I am gone。

當然要說快歌,自然得看歌詞了。

7樓:

舉例說明:

記得高中時,學校有請來的外教,大學生畢業生模樣的美國小青年。

有節課的內容是他邊給我們放歌,邊在電腦上手打歌詞給我們看。

我們在驚訝於他超快敲鍵盤手速的同時,發現他把「back to the start」 打成了「back to the star」。

在同學們的糾正下,他說他一直以來都以為歌裡唱的就是star,並且以為歌詞想要表達的是要滾回他們自己的星球(攤手。

雖然不能以偏概全,多少可以說明是會有母語是英語的人聽不清,或者聽錯歌詞的。。

以英語為母語的人,用 He don t I has 這些用法是有意為之還是無意疏忽?原因是?

南橋雨 不是有意為之,是受教育程度和社會階級低下的原因。詳細請參考保羅 福塞爾的 格調 中關於使用詞彙和語言在階級中的反映那部分 可能是每個地方的用法不一樣。英語在世界各地都是通用的,因此也沒什麼標準用法。而我們平時學的或許只是使用最多的一種。之前讀了一本書叫 Of Mice And Men,裡面有...

以英語為母語的國家的人說的英語都標準嗎?還是像國人說普通話一樣發音參差不齊?

已登出 情況類似中國,英語國家只有一部分人能說標準的英語。標準美國英語叫作General American,是美國中西部地區的發音。標準英國英語叫作Received Pronunciation,是指英國皇室的發音。就平民百姓而言,牛津人的發音最接近RP。 加加 當然不一樣了,你看世界青年說有一期就是...

以英語為母語的人能幾乎完全掌握大部分多義詞的不同用法嗎?

張洪濤 不同意思 這個問題可以用集合的思想去理解,乙個單詞是一堆意思的集合 事實上,人類大腦中要表達的意思就像實數一樣是連續統的,但單詞的含義就像有理數一樣是離散。每個單詞就像乙個框子,框住了大腦區域中的不同含義,就像顏色其實是連續統的,但是我們為了使用方便,就發明了赤橙黃綠青藍紫的框子。而每乙個民...