有機食品的「機」是何種意思?為什麼要叫這個字?看上去跟有機物 無機物沒有太大關係。

時間 2021-05-11 12:00:16

1樓:李鄲

這是我在另乙個問題中的答案,放在這裡也合適。

無機和有機中的「機」有哪些深層含義? - 李鄲的回答 - 知乎

「有機」和「無機」命名理據問題也困擾我很久。最近我傾向認為:「有機」是organic的音譯,「無機」是「有機」的派生。

「or」音譯為「有」,讀音不一樣,但是可以接受吧。「ga」音譯為「機」,讀音差異比較大,但是對比一下「gay」譯成「基」,是不是覺得順理成章了?所以我的想法是,「organic」音譯成了「有機」,譯者可能受到某種方言背景的影響。

之所以我們一直試圖從意義上來理解這個詞,是因為 1)選字上,「有「和」機」這兩個字很少用於音譯外來詞。2)「有機」內部結構可以按照中文一般造詞規則進行拆分。一般音譯詞是不能拆分的,拆開了明顯無意義,例如「沙發」拆開了就沒意義了。

而「有X」這結構太中文了,很難聯想到是音譯的。3)普通話讀音「youji」與「organnic」差異較大,想不到是音譯。4)「無機」這個詞的干擾。

「有機」和「無機」多完美的一對中文詞,哼~,怎麼可能是音譯?

「有機」是organic音譯基本確定。「無機」(inorganic)是原譯者或者後來者根據「有機」派生出來的。organic 是「有」,那麼 inorganic 當然是「無」嘍。

也許是原譯者故意挖的坑,但是可能確實是這樣。

接受了這樣的觀點,那麼再看「有機物」、「有機化學」、「有機體」、「有機食品」這些詞是不是瞬間能夠很好理解了?因為他們都是英文 organic 的音譯,而英文 organic 來自 organism 生物這個詞。有機物就是最初認為是生物體才有的物質,有機化學就是研究有機物的化學,有機體就TM是生物體嘛,有機食品的意思是純粹生物製品,不含人工化學元素。

尼瑪!翻譯這個詞的那位先人,我想問問你的先人!!

回到本題。「機」是何種意思?

「機」就是「基」。(深藏功與名!)以上。

2樓:曼青

英文organic這個詞是從organism來的。有機物(organic matter)最初是指來自於生物體的物質。

有機食品的生產過程中只使用自然環境中的物質,禁止使用化學合成的藥劑。通過生物手段人工生產的,環境中自然存在的物質仍可使用,比如醋酸。

安詳的意思既然是 安靜祥和 的意思,為什麼要用言字旁的詳?

7709832001 juduo.cc club 1367030.html另 康熙字典 禮 禮運 是謂大祥。書 泰誓 襲於休祥。又凡吉凶之兆皆曰祥。徐鉉曰 祥,詳也。釋文 王肅作祥。左傳 成十六年 詳以事神。注 詳,祥也。吉祥。通 祥 不能退,不能遂,不詳也。易 大壯 詳以事神,義以建利。左傳 成公...

為什麼sign up是註冊的意思,而sign in是登入的意思?

英語講師陳翠珊 這問題跟 為什麼蘋果稱為蘋果,橙稱為橙 同乙個道理。在英語裡面,很多的phrasal verbs 是沒有解釋,也沒有規律的,它就是這樣,人們就是這麼用它來指某些意思。作為學生,就是要學習sign in就是登入,sign up 就是註冊。 劉暢 語言本身是隨意的,任意的。好比狗這個名詞...

梗的「縫合怪」是什麼意思,為什麼要抵制「縫合怪」?

歐 拉 尤拉木大木大你剛剛說了吉良吉影對吧臥槽怒濤男魂 不允許超過三個男魂 告誡之心 不要停下來啊 大紅字 我房裡有些好康的 日恁毛傑哥不要啊 1 1 4 5 1 4 1 9 1 9 8 1 0 目力咆哮要 素 察 覺惡 臭我 殺 我自 己我 也 事 玩 梗 中級高手力 餓餓 破真 兩開花 日理萬雞...