日語裡若醫生判定乙個病人感冒,通常說成 風邪 。 為什麼不用 ?

時間 2022-01-17 21:36:35

1樓:小琳夕

らしい經常用於同種事物之間的比喻:張さんは日本語らしい日本語を話す。小張(中中國人)說的日語很地道。

語法應該是幫助學習日語的工具,這個工具不好用時,可以換一種工具,比如說語感。語感就是大量得去閱讀,大量地去背誦。

2樓:周星萌

另外,女生在自我判斷感冒時,也會說らしい。第一是自己不確定,第二是女性慣用詞。

3樓:李海峰

簡單來說

ようだ 是主觀判斷

らしい 是客觀判斷

另外相對來說らしい來判斷時確信度較低一些

4樓:五小毛

又是你。

ls回答的不對。

語感差別:

ようだ 是自己看到,聽到後基於自己判斷的 「像」。

らしい 通過間接途徑得之這個 「像」。

醫生給你看感冒的時候,不管有沒有「驗血單」。。他基於自己的經驗,對你觀察來給你得出個結論。作出自己的判斷,ようだ,「(應該是)感冒了」。

如果用 「らしい」,就是他自己判斷不了感冒,「好像是感冒了(?)」 可能麼。。

典型用法

ようだ:

皮のようです。

(彼の顏を見て) 前にどこかで會ったようだ。

(箱をふってみて) 中に何

らしい:

うわさでは彼は會社をやめるらしいよ。

ニュースでは颱風が近

よく知話ではあの會社倒產するらしいよ。

日語裡的 街( ) 到底是怎樣的乙個概念?

小爪子 街 一般是指商店街,大量商店餐廳密集集中的商業場所,所以池袋商業區是街 同比王府井也可以稱作是街 另外乙個讀音町 一般是指住宅區,民居集中的場所,中國的話可以理解成乙個乙個的小區,日本很少有中國這種集中規劃且封閉的小區概念,所以某一片的民宅就統合稱作XX町了。當然也有例外就是了.比如說歌舞伎...

對於乙個非醫務工作者如何判定乙個醫生的水平?就是說不懂醫的人如何找到乙個靠譜的醫生?

凌楚眠 一般來說乙個醫院內最了解外科醫生專業能力的是麻醉醫生最了解內科醫生專業能力的是臨床藥師。去大醫院看病有這兩類朋友介紹基本上靠譜 Jack Cheung 大型三甲的千年主治和千年副高!另外貼一篇裴醫生寫的文章 如何找到靠譜的醫生 可作參考。 作為醫生來說,其實我覺得好醫生找起來很簡單。不要相信...

作為乙個醫生一上午看三十個病人是什麼體驗?

和老闆出門診最高紀錄看了一百五十多個病人,從下午一點看到晚上十點半,老闆看病我用電腦開藥。體驗就是老闆中途都不去衛生間好厲害的! 司徒麻花 我跟的帶教老師,一上午限號70個,我就在旁邊開會檢查單,她看病人還要做產檢。一般都是12點多才能去吃飯,下午有30個左右,我上廁所都要跑著去。反正老師喝水的時間...