西班牙語 葡萄牙語是否跟隨收復失地運動推行過詞彙的「去阿拉伯化」?

時間 2021-05-30 23:06:20

1樓:「已登出」

阿拉伯語自己也有大量藉詞,所有語言都有藉詞,全世界用途最廣的英語,50%的詞彙都不是日耳曼語的固有詞彙,很多都是從羅曼語族借來的,而羅曼語族的這些詞很多又是從希臘、伊特魯斯坎、閃公尺特和日耳曼等各個語言中借來的。西班牙人在收復失地的時候之所以進展那麼快,主要原因是當時的科爾多瓦政權下三分之二的人口都是西班牙人改宗,他們的語言是一種混雜了很多西班牙語詞彙的阿拉伯語,所以西班牙再征服運動以後這些人重新改宗天主教說西班牙語,自然就把原先西班牙語不存在的一些概念通過阿拉伯語進行了表達,這是乙個自然地過程,詞彙本身並沒有什麼好壞之分,只要能幫助人們理解世界就好。

阿拉伯語是公元7世紀才崛起的一種語言,這之前中東地區已經有多個存在上千年的古文明存在,這些文明高度發達,有自己的文字書寫系統,自然也就有詞法學家和語法學家,阿拉伯人也不是封閉的民族,而是大量通過跑船和商隊運輸接觸到了這些詞彙,阿拉伯語裡有20%左右的核心詞彙是從別的語言借來的,非核心詞彙不知道比例,但不會少,主要是阿拉伯語藉詞的物件很多都沒了,比如古腓尼基語消失了,古阿蘭語和古埃及語都已經消失,阿拉公尺語已經勢單力孤。

2樓:何佚名

其實阿拉伯語裡頭有大量希伯來語和亞蘭語藉詞,有人甚至說古蘭經的古蘭是個亞蘭語詞彙,因為希伯來人和亞蘭人是商業民族(不過他們也擅長農業,漁業,牧業),詞彙量很大,但阿拉伯人就是乙個長期在沙漠了吃沙子的民族詞彙量很小,所以葡萄牙語和西班牙語其實受亞蘭語影響更大,他們起名字基本用希伯來和亞蘭語詞彙。而且我是覺得,腓尼基人和柏柏爾人向西班牙的移民的歷史是被忽略了(自西元前),所謂的「阿拉伯」語詞彙是這時帶來的。而西班牙南部,曾經也一度讓腓尼基人的迦太基帝國所統治。

3樓:

近代民族主義之前,「語言淨化」的效率遠不如吸收外來詞的效率。

搞語言淨化的例子有,比如拉丁人曾經就有一種思潮,認為要避免在拉丁語中參雜希臘詞彙,但是最後還是成斤引進。

波斯人被阿拉伯人征服,但是波斯語照樣吸收了不少阿拉伯語詞彙。(當然波斯本土的詞彙仍然是強大到無法替代)

至於卡斯蒂利亞語的阿拉伯語源詞,今日估計大概有百分之八,有大量是通過安達魯西亞伊斯蘭化的拉丁語使用者傳進來的。

這是使用阿拉伯字母來書寫拉丁語方言的例子。

但是,歷史上確實有下令限制阿拉伯語使用的時間,比如菲利普二世的敕令。所有阿拉伯語的使用都被取締,無論在公共場合還是在私人場合(雖然後者不知道有沒有人管)。但是這不代表外來詞沒有被保留下來,畢竟那時候並沒有標準語這個概念,要改變用詞習慣也是難上加難。

4樓:微笑的蘇芙

收復失地運動是歷史上唯一成功的去綠化例子...

其中核心綱領就是殺光搶光弄死你全家,先是殺光不願意放棄穆斯林信仰的然後開始排擠那些堅持留在伊比利亞半島的摩爾人逼他們遷移正是因為血腥暴力所以效果也是最顯而易見的。

當時使用阿拉伯化的詞語的人都被歸類為摩爾人了...

西班牙語 葡萄牙語 俄語哪個就業前景更好

1.現在就業好,不代表四年以後你畢業了就業依舊好。2.據我所知,現在葡語男娃找駐外工程類都有點不是很好找了。想當年,工程類看見乙個男娃就要乙個男娃。現在競爭也很大了。3.西語葡語,尤其是葡語,駐外偏多,非洲拉美。可不是西班牙葡萄牙。要麼長期駐外,要麼出差駐外。80 和駐外撇不清關係。4.單獨的一門語...

在說葡萄牙語的國家說西班牙語會怎樣?

黑貓警長的鏟屎官 這個嗎,真心的,我的親身體驗告訴我基本溝通沒障礙。舉兩個例子,乙個是我在葡國上的西班牙語課,第一節課老師就全程西班牙語,然後你會驚訝的發現能聽懂90 我們那個西語老師精通葡 西 法 英四門語言 他是個混血Ok 上課的狀態就是我用葡語問問題,他用西語回答我,然後我就懂了。還有個例子就...

為何荷蘭語 葡萄牙語沒有英語 西班牙語那樣在世界普及

周周在路上 就簡單談談說葡語吧。巴西那麼大,人口那麼多,如果拆成幾個國家,在拉美是不是使用葡語的國家就多了?非洲的安哥拉和莫三鼻克以及一些小國,也體現的葡國幾個世紀持續經營非洲的影響力。甚至亞洲的東帝汶和澳門等地區。總的說來,葡語也算世界範圍內影響較大的重要語言。要知道,現在葡國也不過是一千萬人口的...