美版福爾摩斯和英版福爾摩斯哪個好?

時間 2021-06-02 11:08:19

1樓:暮歲二十八

喜歡美版和羅伯特版的福爾摩斯

我超級喜歡本尼,到對mf喜歡不起來,把嘴賤當個性,就評價玉玲姐姐的顏這點我路轉黑,英版給我在賣腐的感覺。mf的精神出軌也不能接受,

2樓:陳chen

美版並不是嚴格意義上的福爾摩斯,說好聽叫同人版重新創作,說不好聽是山寨版。

所以美版華生是女的,福爾摩斯脾氣暴躁而沒有冷靜的頭腦,更沒有作者的影子。

吃快餐習慣思維,自然認為美劇好,說原版BBC不好,假的福爾摩斯迷,福爾摩斯的人物性格特點都無法掌握,白看推理劇。

美版名字取得好,福爾摩斯基本演繹法,福爾摩斯是收視率效應,劇情是演繹法。

不加一點原版情節,觀眾是不認賬的,正因為如此被糊弄了,還嘲諷BBC一番,沒有經久不衰的原著,你還會看這部電視劇集嗎?美版的福爾摩斯無法深入我心。

3樓:

先看美國版的再看英國版的可以看,但是先看英國版的再看美國版的就沒法看了。英國版的劇情緊湊,節奏完美。英國版的福爾摩斯氣質完爆美版10條街,美國版的更像是肥皂劇。

英國版的更像是一首優美的歌曲。對了還有服裝設計,音效處理都是英國的更令人動心

4樓:詡祭酒

英版。美版基本演繹法只能說是一部不錯的推理美劇,把男主名字改改其實不會影響大部分劇情,一集的整體節奏是很典型的美劇偵探片套路。而神夏從某種意義上真的是把福爾摩斯從18世紀拉到現代的感覺,裡面很多細節都有原著的影子,人物形象也更加契合,當然故事情節無愧神劇之稱。

5樓:非典型土人

美版。英版炫技多,弄得跟有特意功能似的。

美版習慣了女華生後還是很好的,Holmes的感情個性展現得多,破案技巧上也沒那麼誇張,不時打打溫情牌。

6樓:火火火

蘿蔔白菜,各有所愛。

感覺缺福更高冷一些,藐視眾生,花生情誼再重,也得常常仰視他那種。而美版的公尺福相對來說更親民唉。會做飯,而且做得相當好吃,還經常和不同的女子過夜。。。

BBC裡的缺就是個virgin嘛。而且和玉玲姐的花生也是相得益彰,並不是襯托與被襯托的感覺。

人物塑造上,BBC裡剛開頭就把乙個傲嬌高智商的捲福甩給大家,然後我們開始驚嘆。。哦,原來福爾摩斯可以這麼酷炫,這麼不羈,這麼文藝這麼吊炸天。後期,編劇開始讓他的性格部分回歸正常人。

比如啦,M發現他會在意花生,在意Greg,在意Hudson,因此會利用他這一點,還有他遇到能與他勢均力敵的the woman時,他的感情閥門開始開啟,在得知艾琳沒死時更是一發不可收。不過他還是高冷,孩子氣的夏洛克,不會像正常人一樣表達愛。這是前兩季。

第三季我真的好想吐槽。編劇真的是在被各種腐的觀眾牽著鼻子走好麼。。。假想裡捲福和M接吻是個什麼鬼。

捲福又和妹子談戀愛要幹嘛。。。(雖然是利用的關係)但是目的不就是傷害一下觀眾的心然後又還給他們麼。所以說,捲福在第三季就突然有性生活了?

突然可以在女票面前表現得滴水不漏了?反正覺得第三季很坑。(神夏鐵桿粉請輕噴)

再來說公尺福。剛開始,一串電影台詞就嚇得玉玲姐一震。到後來,我們看見的他是個很脆弱的形象,毒癮是他人生的汙點。

而毒癮這條線也是公尺福性格上有變化的重要的線。從之前脆弱,不通人情,看起來蠻自私的人變成了乙個懂得付出的人。

先說這麼多啦。手機碼字累死了

夏洛克 福爾摩斯(Sherlock Holmes)是同性戀嗎?

Nanaya 我覺得夏洛克和華生相處得好也是有原因的,從某種意義上說,華生改變了夏洛克,讓他變得更有感情,不能直接斷定他的性取向,他可能會喜歡上女生,也可能會喜歡上男生,這都是看物件,夏洛克喜歡別人崇拜的感覺,所以我認為他對艾琳絕對不是喜歡,和艾琳這樣的人是沒辦法在一起的,沒錯夏洛克確實是喜歡刺激,...

福爾摩斯為何能家喻戶曉?

紫靈婉兒 福爾摩斯探案集 並不全然是供人閒暇消遣,它也籠罩著一層人道主義的光輝。華生與福爾摩斯之間,不單單只是合作夥伴,他們也是朋友,雖然福爾摩斯總是指責華生犯下的一些推理上的低階錯誤,但華生了解福爾摩斯 關懷福爾摩斯,當福爾摩斯遇到危難時他不願與他分開,勇敢地陪同他進行一次又一次的冒險,目睹他偵破...

為什麼這兩年福爾摩斯不叫福爾摩斯,都要叫夏洛克了?

方大地 時代背景,現代的英中國人大多都是直接叫名字,跟柯南道爾那個時候不一樣了,John也是叫John而不是Watson,只有跟title連用的時候才會被稱為Dr.Watson。這跟故事的時代背景是吻合的。 Reya 題主有仔細看這部劇嗎?我沒看這部劇的時候還不知道夏洛克就是我們曾經熟悉的福爾摩斯,...