為什麼有人把「昱」讀成yi?

時間 2021-06-01 22:58:52

1樓:Y.z

看到答乙個。昱,本身就有yi的讀音,含義是新的一天,為翌的本字。現在基本上都讀yu比較多了。

作為名字裡有「昱」且取名時念yi的人遇到別人讀錯字都佛系了。(上面那個語言學家看來不太了解中國字……)

2樓:FickdichWissen

有可能是西官貴陽話使用者

貴陽話地區有「昱」讀為i者

貴陽話裡沒有嚴格意義上的撮口呼,普通話y在貴陽話中的沒有發生歸併,保持區別,讀i、iu、u三種

昱屬於以母通攝三等,在普通話中讀y按理應該在貴陽話中對映為iu,不過這裡貴陽話可能發生特殊歸併或者說受到其他影響讀作了i

一家之言,權做參考

3樓:李溯本已故賬號

你確定這個人會發 yu 的音,而不是把所有的 yu 都發成 yi?如果他確實是 yi 和 yu 的音都會發,卻仍把「昱」讀成 yi,那我懷疑他可能是原先認識「翊」字,然後見到「昱」就被干擾了?

「翊」是以母職韻,「昱」是以母屋韻,職韻和屋韻都是 k 韻尾,像「逼」和「福」也是這種關係,但它們的聲旁「立」卻是 p 韻尾,不知道這是怎麼演變的,可能也像「熊」和日語 kuma 以及克丘亞語 ukumari 的同源關係?p 和 k,m 和 ,都是唇音和牙音之間的轉換~~

為什麼總有人把 the there 讀成 ze zere?

沒面目蕉挺 簡單的說就是人們總用習慣的方式去描述乙個新東西但這已經不錯了 我高中所在地很多讀Der Dere,也不知道the哪來的r還有更奇葩的 我大學那邊讀le lere 有時候ln不分 the會讀成ne there讀成Neir 錢澤華 漢語普通話裡面的 安 和 昂 an 和 不僅僅是前後鼻音的區...

為什麼有些人把 微 讀成w i?

亜恵恵阿由 老國音就是w i,改w i似乎是共和國建國後,沒有幾十年。現在 微 讀w i在北京已經很少見了,亞洲 年輕人一般讀y zh u,老人讀ya3zh u的也還有不少,亞麻 即使是年輕人很多還是讀ya3m 的。 祁清籟 微 字 包括但不限於它 按規律在官話音系中應該是讀陽平的 也就是第二聲 當...

為什麼有的人喜歡把 亞 讀成 啞 ?

大寶小貝 我覺得應該是過去老的標準發音。我的爺爺輩都這麼發音,其中不乏很有文化的人。類似的發音還有 安發nan一聲 暖發nan三聲 學發xiao二聲 餓發ne四聲 愛發nai四聲 記得有部電影裡有句台詞 安紅,我愛你 我怎麼聽都是老一輩的發音 暖壺 廣韻 亞 是去聲,集韻 平聲 去聲 還有乙個入聲 ...