所有外國人都是每打乙個英文單詞,都得打個空格的嗎?

時間 2021-05-06 06:17:45

1樓:

難道不能自動插入空格麼Idon'nknowwhattodo識別為I don't know what to do如果有歧義句的適合提供一二三選擇

Themother是識別為the mother 跟them other

中文不都是這樣麼這能少打多少空格已經建議搜狗輸入法官方希望開通相關功能還有中英文呼譯功能

2樓:趙扶風

反對目前所有吐槽的回答,莫名其妙!

我的理解:

1. 外中國人在輸部分短句時會少按空格,大部分情況下還是每輸一詞按一空格,習慣使然。

2. 理論上可以開發乙個盡量不按空格的英文輸入法,但是因為開發成本較高(有技術門檻),市場意義不大(人們習慣用空格),也就沒人開發了。

我的論據:

1. 用iPhone手機的英文輸入法時,連續輸入"goodmorning!"時,會自動插入空格,實際打出「good morning!

」;而連續輸入"standup!" 或"iwanttogotoschool"時,不會。

2. 技術門檻:ascii串切分,與中文切詞一樣,都會遇到歧義情況,比如「themother」,既可以切成「the mother」,又可以切成「them other」

例子可能不太恰當,但揭示了乙個問題:當使用者不按空格輸入時,如果有多種切分可能,選哪個做為最終輸出?

選概率大的?那如果有使用者想要概率小的怎麼辦?

供使用者選擇?使用者本來就是為節省時間才這樣輸入,輸入過程中不時被打斷,還願意繼續用麼?

另外,使用者輸入中有錯誤字母怎麼辦?

什麼時候打斷使用者,自動插入空格?

-當然,自動補全是一種可行的實現方式,比如使用者輸入"ab",提示出"ability"、「about」、"abstract"等,供使用者選擇,但這種方式打斷了使用者的輸入過程,使英文輸入法變成類似中文拼音輸入法的東東(需要選字),可能給使用者增加負擔

3樓:Veronique Chu

現在打字按空格不是確定的功能嗎,在確定這個單詞的同時就自動加上空格了。感覺已經很人性化了。

想想中國古時候的標點符號都是要自己判斷以後加上的,現在已經不錯了

4樓:

對,外中國人每打乙個英語單詞才打乙個空格。

你知道每打乙個字母就得打乙個空格的是什麼人嗎?是乙個企圖搜尋t w i t t e r的中中國人。

5樓:Phil張兒

我隱約記得一次在國外的豐田保養車的時候,那裡的休閒區電腦是每打完乙個單詞後面會自動生成乙個空格。不過這也有麻煩的地方,比如當你打完乙個句子,標點符號那裡就要按一下後退再打標點。所以,其實都一樣,把空格當成乙個字打心理上會好受很多。

6樓:

空格確實是英文輸入或者書寫的時候的標準。過去的時候要求每個單詞中間兩個空格,上世紀後半段才改成了每個單詞間空一格。中文過去也是沒有標點的,後來才有的標點。

所以過去古文都有「句讀」一說,不是還有不少段子麼,斷句方式不一,意思也不一樣。

7樓:梁海

哎呀真是好麻煩呀!每打幾個漢字都要按一下空格!還沒法直接打出來還要用拼音五筆什麼的!你們中中國人都是這樣嗎!

我們外星人根本不打字,最不麻煩了。建議你也跟我們學習,不要打字,不要上網,不要吃飯,不要呼吸。否則真是太麻煩了!

這個不叫好奇心,叫思考功能障礙。

如何嫁乙個外國人?

李慢慢 我感覺,遇到乙個外國男人,一定要先認真交往一段時間,看看這個人性格各方面合不合適。而且一定要查清楚他的底細,以免被騙,外嫁到外國是很難逃回來的。如果一切都滿足了,嫁了也未嘗不可,鼓勵自由戀愛 投保指南 個人覺得 1.只是緣分還沒到 2.有什麼心結 3.你的見解已超出大部分男人 4.你有缺點但...

怎樣看待乙個外國人在鄙視你英文不好的時候對你說,you should kill yourself?

我我 如果他是日本人南韓人阿拉伯人俄羅斯人赤道畿內亞人的話,我感覺我會慚愧一下。如果他是英國人美國人,那麼我會認為他很不禮貌。我並不是一出生就會英語,正如他一出生不會漢語一樣,英語不好 不會英語並不是我的錯。本來就是處於大洋兩岸語言不通的兩個人,為了能夠可以跟他交流我付出的是學習英語十數年的努力,而...

英文單詞中, j 和 ju 是同乙個發音嗎?

梁海 的確這兩個單詞的第一音節母音理論上都該是字母 U 的長音。但這裡的 並非我們通常用這個符號來記錄的那個典型的 和長 緊 u 對應的短 松 寫 jrp 時,表現的是原本該是 u 的乙個音受 r 影響而向 偏移 變鬆 變低 並滑動的效果。於是就有了 Europe jrp vs eulogy jul...